Sentence examples of "alimento" in Spanish
Translations:
all552
питание207
еда90
питать61
кормить55
подпитывать45
поддерживать22
прокармливать20
вскармливать3
other translations49
El cambio fue para mejorar, me alimento bien, hago ejercicio, tomo los medicamentos.
Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства.
No podríamos cultivar ni encontrar suficiente alimento.
Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
Entonces querían matarla porque era un buen alimento.
Они хотели её убить, потому что она была пригодна в пищу.
alimento, seguridad, los recursos para recuperarse, y esperanza.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду.
¿añadirle vitaminas hace que un alimento sea mejor para la salud?
неужели добавление витаминов действительно делает продукт более полезным для вас?
En pequeños grupos familiares, los cazadores nómadas aportan conejos, recolección de alimento.
В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу.
Me dijo, "Si, plumas, piel, hueso, restos, secados y procesados en alimento."
Он ответил,- "Да, перья, кожа, костная мука, остатки, высушенные и переработанные в корм".
Y por sobre todo, para mí, el alimento se trata de respeto.
Но для меня пища - это прежде всего уважение.
Nunca estaría tentado a argumentarles que debe haber un alimento correcto para comer.
Я никогда не подумаю заявлять, что все должны прийти к одному правильному выбору диеты.
He conocido algunos comelones de masa, pero esto no es alimento básico ¿correcto?
Я встречался с некоторыми любителями теста, но это ведь не хлеб насущный?
Los localívoros acostumbraban a obtener el alimento en un radio de unos 160 kms.
"Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км.
A principios de mayo las reservas de alimento, muy bien racionadas, se agotaron por completo.
В начале мая тщательно поделенные запасы продовольствия страны были полностью исчерпаны.
Y, finalmente, también controla la secreción de esta maquinaria molecular, que digiere el alimento que cocinamos.
И наконец, он также контролирует секрецию этой молекулярной фабрики, которая и переваривает приготовленную пищу.
Y esto es lo que sale del horno, esto es lo que llamamos el alimento básico.
То, что выходит из печи мы называем сутью жизни.
Pero los animales insectívoros pequeños sirven de alimento para animales más grandes, para animales aún más grandes.
Но мелких животных, что едят насекомых, в свою очередь едят крупные животные, а их - более крупные животные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert