Sentence examples of "alrededor del mundo" in Spanish

<>
Están repartidos alrededor del mundo. Они по всему миру.
Lo vemos alrededor del mundo. Явление распространено по всему миру.
Están permeando alrededor del mundo. Они просачиваются повсюду.
Hay tanta diversidad alrededor del mundo. Мы все такие разные.
Un cinturón de joyas alrededor del mundo. Это драгоценный пояс опоясывающий планету.
Es como conducir alrededor del mundo seis veces. Можно шесть раз объехать вокруг Земли.
Hoy, alrededor del mundo, estamos viendo una transformación increíble. Сегодня в мире мы наблюдаем необыкновенные изменения,
Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa. Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Y logras hacer estas comparaciones puntuales entre personas alrededor del mundo. Вы можете провести локальные сопоставления людей по всему миру.
Y como digo, ahora están en 97 países alrededor del mundo. И, как я уже сказала, такие группы созданы в 97 странах мира.
Esto no significa que la intervención alrededor del mundo es desastrosa. Это не означает, что вмешательства по всему миру это катастрофа.
Miramos alrededor del mundo en todos los datos que pudimos conseguir. Мы собрали все данные по всему миру, до которых смогли дотянуться.
Viajo alrededor del mundo tomando fotografías, algunas son buenas, la mayoría no. Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень.
Usando las herramientas del ADN para cartografiar las migraciones alrededor del mundo. Используя ресурсы ДНК, создать карту миграции людей по всему миру!
Pero además, queremos abrir este estudio a cualquier persona alrededor del mundo. Но кроме того мы хотим, чтобы этот проект был доступен для всех, в любом уголке земного шара.
¿Cuántas personas alrededor del mundo bailan con euforia en este preciso momento? А скольких людей любовь окрылила?
Porque Internet y otras tecnologías de comunicación los han conectado alrededor del mundo. Потому что технологии Интернета и связи соединяют их по всему миру.
Se están cerrando mas y mas alrededor del mundo por la misma razón. Их закрывают все больше и больше во всему миру по одной и той же причине,
El estudio de campo que hemos hecho alrededor del mundo con personas autóctonas. Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру.
El capitalismo no se arraigará alrededor del mundo si la corrupción lo deshonra. Капитализм не сможет укорениться в мире, будучи оскверненным и запятнанным коррупцией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.