Sentence examples of "altamente" in Spanish

<>
Esas diferencias fueron altamente significativas. Разница оказалась высокозначимой.
Lamentablemente, esto es altamente improbable. К сожалению, это маловероятно.
El comercio mundial está altamente desequilibrado. Мировая торговля крайне разбалансирована.
El tercer argumento es altamente objetable. Третье заявление весьма спорное.
Altamente adictiva, el estímulo era muy breve. Очень быстрое привыкание - кайф очень короткий.
Ahora, no todas estas cosas eran altamente exitosas. Впрочем, не все изобретения оказались успешными.
Se ha convertido en una zona altamente industrializada. Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Los empleadores de hoy quieren trabajadores altamente calificados. Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Están altamente calificados para hacer televisores de pantalla plana. Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
La inversión en investigación altamente relevante resultó ser baja: Инвестиции в данную область были очень низкими:
Una prueba de este tipo podría resultar altamente útil. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
El costo es alto, particularmente en países altamente regulados. Во-первых, велика себестоимость, особенно в странах со строгим регулированием этой деятельности.
Muy fantásticamente regulado, y altamente repetido, ensayo por ensayo. Очень красиво управляемая и часто повторяемая, от попытки к попытке.
Estos son líderes altamente ambiciosos en busca del bien común. Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
Las recompensas por tomar riesgos son inmediatas y altamente motivadoras. Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
amplias oportunidades educativas que permiten producir una fuerza laboral altamente calificada; расширенные возможности для получения образования с целью создания высококвалифицированной рабочей силы;
En Occidente dependemos de técnicos altamente calificados para encajar estos audífonos. На Западе мы обращаемся к специалистам, которые могут поставить такие аппараты.
Casi todo nuestro petróleo proviene de Irak, a precios altamente subsidiados. Почти вся нефть поставляется в Иорданию из Ирака, причем цены на нефть сильно дотируются.
La actitud predominante en Taiwán hacia la reunificación es altamente escéptica; В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения;
La primera prioridad, después de todo, era estabilizar una situación altamente peligrosa. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.