Sentence examples of "alza" in Spanish with translation "повышение цен"

<>
La presentación de estas alternativas presupone que Occidente no teme al alza de los precios del gas y el petróleo. Предоставление Ирану выбора между этими альтернативами предполагает, что Запад не боится повышения цен на нефть и газ.
Todas estas provocaciones ponen una presión adicional a la alza de los precios del petróleo, lo que enriquece al gobierno iraní. Все эти провокации приводят к повышению цен на нефть, обогащая иранское правительство.
Con el tiempo, el rápido crecimiento de China tendrá que reflejarse en un alza significativa en su moneda, su nivel de precios internos o en ambos. В конечном итоге, стремительный экономический рост Китая отразится на значительном росте курса его валюты, повышении цен на внутреннем рынке или и на том, и на другом.
Tres factores explican esta brecha entre Wall Street y Main Street (alza de los precios de los activos, a pesar de un desempeño económico peor de lo esperado). Этот разрыв между Уолл-стрит и Мэйн-стрит (повышение цен на активы, несмотря на не оправдавшие ожидания экономические показатели) можно объяснить тремя факторами.
Por lo general, un abrupto aumento en los precios del petróleo se traduce rápidamente en mayores expectativas inflacionarias, seguidas de un alza de las tasas de interés para todos los vencimientos. Обычно, резкое повышение цен на нефть быстро выливается в ожидания более высокой инфляции, за которыми следует окончательное повышение процентных ставок.
Si bien siempre habrá ciclos -por ejemplo, los precios del petróleo probablemente caerán antes de que vuelvan a empezar a elevarse- la tendencia de largo plazo de muchos productos primarios se mantendrá claramente al alza durante algún tiempo. Наряду с тем, что всегда будут существовать циклы - например, цены на нефть вероятно упадут прежде чем вновь начнут расти - долгосрочной тенденцией для многих товаров потребления явно останется повышение цен в течение некоторого времени в будущем.
Sin embargo, cada región del planeta ha experimentado uno de los crecimientos económicos más potentes de los últimos años, la inflación sigue estando bajo control a pesar del alza del precio del petróleo y los mercados financieros se encuentran en buena forma. И, тем не менее, во всех регионах земного шара наблюдается самый сильный за многие годы экономический рост, сохраняется низкий уровень инфляции, несмотря на повышение цен на нефть, и процветают финансовые рынки.
La gran alza de los precios de las viviendas en todo el mundo está apuntalando la demanda de los consumidores en varios países y, según un reciente estudio del Fondo Monetario Internacional, la continua baja de las tasas de interés de largo plazo explica dos tercios o más del aumento global de los precios. Быстро растущие цены на жилье во всем мире поддерживают потребительский спрос во многих странах, и согласно недавнему исследованию Международного Валютного Фонда, непрерывно снижающиеся долгосрочные процентные ставки являются причиной двух третей или больше мирового повышения цен.
Esto agradará a los productores de petróleo en otras partes del mundo, pero tendrá consecuencias enormemente adversas para la economía global, similares a las que ocurrieron con las alzas del precio del petróleo en 1973. Это будет на руку производителям нефти в других частях мира, но очень негативно скажется на мировой экономике, как это уже было в 1973 году, когда произошло стремительное повышение цен на нефть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.