Sentence examples of "antidumping" in Spanish

<>
Europa debe deshacerse del antidumping Европа должна отменить антидемпинговые меры
En la Unión Europea, Suecia votó contra casi todas las propuestas antidumping y proteccionistas. В Европейском Союзе Швеция голосовала против почти всех антидемпинговых и других протекционистских предложений.
Dirigir una medida antidumping contra un fabricante asiático puede hacer más daño a un productor europeo. Принятие антидемпинговых мер против азиатского производителя может принести большой вред европейскому производителю.
Por lo tanto, las medidas antidumping que impuso la UE afectaron de manera no intencional a empresas europeas. Поэтому антидемпинговые меры, введенные ЕС, неумышленно бьют по европейским компаниям.
En los países en desarrollo ya son comunes las medidas antidumping contra las importaciones procedentes de China, Vietnam y otros exportadores asiáticos. Среди развивающихся стран уже становится распространённым принятие антидемпинговых мер против товаров, ввезённых из Китая, Вьетнама и других стран-экспортёров в Азии.
Sin embargo, la cuestión mas importante en materia de competencia para los países en desarrollo es la de la reforma de los derechos antidumping. Главный вопрос конкуренции для развивающихся стран - реформа антидемпинговых пошлин.
Las medidas antidumping se utilizan a menudo contra productos que sencillamente son tan baratos que representan una amenaza para los productores europeos, aunque ello no sea más que competencia justa. Антидемпинговые меры часто используются против продукции, которая является настолько дешевой, что ставит под угрозу европейских производителей, хотя это всего лишь справедливая конкуренция.
En el segundo frente, existen informes recientes desalentadores de que el Departamento de Comercio de Estados Unidos está explorando maneras de fortalecer el alcance de las acciones antidumping que, según se coincide actualmente, son una forma de proteccionismo discriminatorio destinado selectivamente a empresas y países exportadores exitosos. В отношении второго фронта вызывают беспокойство последние сообщения о том, что Министерство торговли США изучает пути укрепления воздействия антидемпинговых мер, которые в настоящее время в целом признаны формой дискриминационного протекционизма, выборочно направленного на успешно экспортирующие государства и фирмы.
Con mucho, el instrumento más utilizado son los derechos antidumping que tienen el objetivo de imponer ciertos límites a las empresas que se comportan de manera no competitiva. Но при увеличении тарифов цены тоже повышаются, что часто означает потерю в достатке для общества в целом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.