Exemplos de uso de "antiguas" em espanhol

<>
Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas? Но будут ли забыты старые раны?
Practicas antiguas artes de Bali. Вы занимаетесь древними балийскими искусствами.
Observemos ahora otra parte del mundo, las antiguas Repúblicas Soviéticas de Asia Central, los -estáns. А сейчас рассмотрим еще одну часть света - бывшие советские республики Ценральной Азии.
Su pasatiempo era coleccionar monedas antiguas. Его хобби было коллекционирование старинных монет.
Adiós a las antiguas divisiones del desarrollo Прощай, старое экономическое неравенство
Tenemos una historia rica y culturas antiguas. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Las antiguas víctimas de las fuerzas serbo-bosnias de Mladic sentirán que al fin se hace un poco de justicia. Бывшие жертвы вооруженных сил боснийских сербов Младича почувствуют, что, наконец, существует некая справедливость.
Dicen que él tiene muchas monedas antiguas. Говорят, у него есть много старинных монет.
Las antiguas disputas fronterizas se han silenciado. Затихли старые споры по поводу границ.
De hecho, era así en todas las ciudades antiguas. На самом деле, это так для каждого древнего города.
En cambio, la comparación más útil del Oriente Medio de hoy es con las antiguas repúblicas soviéticas, cada vez más inquietas, de hace unos años. Вместо этого, сегодняшний Ближний Восток более всего похож на все более беспокойные бывшие советские республики несколько лет назад.
Las antiguas sociedades tienen costumbres y religiones; У старых обществ есть обычаи и традиции;
Deberíamos dejar nuestras antiguas animosidades atrás para ocuparnos de los problemas que enfrentan nuestras dos naciones". Мы должны отбросить древнюю вражду и заниматься проблемами, с которыми сталкиваются две наши страны".
hacer entrar las antiguas repúblicas soviéticas y los Estados socialistas de la Europa central y oriental en la esfera de influencia política y económica de Occidente. включить бывшие советские республики и социалистические государства Центральной и Восточной Европы в сферу западного политического и экономического влияния.
las soluciones antiguas para problemas antiguos no funcionarán. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
La mayoría de las escrituras antiguas usan el principio Rebus que es usar imágenes para representar palabras. Большинство древних письменностей использовали принцип ребуса, т.е. изображения были использованы в роли слов.
De hecho, los chinos y otros asiáticos critican frecuentemente a Occidente por utilizar los derechos humanos como una excusa para imponer "valores occidentales" a los ciudadanos de sus antiguas colonias. В действительности, китайцы и другие азиаты часто критикуют Запад за то, что тот использует права человека в качестве оправдания попыток навязать "западные ценности" своим бывшим колониям.
No sé cuán avanzadas son estas imágenes son antiguas. Не знаю, насколько совершенны эти старые фотографии.
Pero, en la Grecia y Roma antiguas - la gente no creía que la creatividad venía de los seres humanos, ¿OK? Древние греки и римляне не верили, что креативность вообще являлась свойством человека
Así que fui haciendo reportajes y luego de un día conocí a Narcisa Kavazovic, quien en ese momento estaba abriendo una nueva fábrica en las antiguas líneas de guerra de Sarajevo. Я отправилась делать репортаж и через день познакомилась с Нарсизой Кавазович, которая тогда открывала новый завод на бывшей передовой в Сараево.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.