Sentence examples of "apagan" in Spanish with translation "выключать"

<>
Las medicinas se adhieren a las proteínas y las apagan, etc. Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
Los traen a unos 2,5 cm del suelo y luego apagan todo y hacen ¡puf! Так, они оставляют их на уровне 2.5 см над поверхностью, и выключают, и жуки шлепаются на землю.
Otros sienten que ya no pueden afrontar la compasión, así que apagan la televisión y no la ven. Есть и другие, кто не может сталкиваться с состраданием в очередной раз, поэтому они просто выключают телевизор.
Ahí los paneles solares de la célula, algunos interruptors que encienden y apagan sus genes, las vigas de la célula, motores que mueven sus músculos. Вот - солнечные батареи клетки, переключатели для включения и выключения генов, опорные балки для клетки, моторчики для движения мускулов.
Uno pone un medidor inteligente en casa y ve cuánta electricidad está usando ahora mismo cuánto le está costando a uno, los niños van y apagan las luces de inmediato. Поставьте дома счётчик, и когда вы увидите сколько электроэнергии вы сейчас тратите и сколько это стоит, ваши дети быстро обегут весь дом и выключат свет.
Apaga la luz, por favor. Выключи свет, пожалуйста.
Apaga el televisor, por favor. Выключи телевизор, пожалуйста.
Puede estar encendido o apagado. Его можно включить и выключить.
No puedo apagar la luz Я не могу выключить свет
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Alguien acaba de apagar la luz. Кто-то только что выключил свет.
No puedo apagar el aire acondicionado Я не могу выключить кондиционер
Se olvidó de apagar la luz. Он забыл выключить свет.
"Le solicitamos que no apague las cámaras. Мы просим вас не выключать камеры.
¿Podemos apagar las luces, por favor, para poder verlo? Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
"Tu micrófono no estaba apagado durante la prueba de sonido. "Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
Apague la radio, porque no puedo escuchar lo que dices. Выключи радио, а то я не слышу, о чём ты говоришь.
Si apaga las cámaras esta noche va a haber un genocidio. Если вы выключите их сегодня, начнется резня.
Con las luces del sumergible apagadas es posible ver su bioluminiscencia. С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
Pensé que "apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono. Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.