Sentence examples of "apenas" in Spanish
Su reelección apenas sería un problema;
В результате, его переизбрание не представит никакой проблемы;
Apenas hay estudios epidemiológicos sobre él.
Эпидемиологических научных трудов об этом вирусе не существует.
Estamos apenas comenzando a explorar las posibilidades.
И это лишь верхушка айсберга потенциала сегодняшних возможностей.
Nicolas Sarkozy apenas asumió la presidencia francesa.
Николя Саркози только что стал президентом Франции.
Pero esto debería verse apenas como un comienzo.
Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
El desapalancamiento del sector privado apenas ha comenzado.
Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
Pero en los tiempos recientes tal tolerancia apenas existe.
Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos.
Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert