Sentence examples of "applied digital solutions" in Spanish
Así que, como pueden imaginar, este fue un cambio de paradigma para la topografía y la construcción así como también para la industria de la captura digital.
Так что вы можете себе представить, насколько это изменило всю парадигму обмера и строительства а также всей индустрии отображения действительности.
Trataba de traer una parte del mundo físico al mundo digital.
я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
Por el ímpetu del conocimiento humano, gracias a la revolución digital, tengo una voz, y no necesito gritar".
Но благодаря стремительному росту человеческих знаний, благодаря цифровой революции у меня есть голос, и мне не нужно кричать."
Sin embargo, si nos topamos con algo, que terminamos por llamar "el efecto Botox digital".
Однако мы натолкнулись на то, что в конце концов назвали "эффектом цифрового Ботокса".
Inventamos una especie de impresora de chorro de tinta digital para este material fuerte y rígido compuesto de carbono y modos de darle cualquier forma compleja que se desee, porque es una combinación de carbono y nailon, por medio de un proceso de termoformado.
Мы придумали своего рода цифровой струйный принтер для очень жесткого, прочного, графитового композита, и способы его формовки при горячих температурах, в любые самые сложные формы
Así que, como un científico de computación inspirado por esta utilidad de nuestras interacciones con objetos físicos, en conjunto con mi asesora Pattie y mi colaborador Jeevan Kalanithi, me empecé a preguntar ¿qué pasaría si cuando usamos una computadora, en lugar de tener un ratón que es como un apuntador digital moviéndose a través de un escritorio plano, qué pasaría si pudiéramos con nuestras manos obtener y tomar la información físicamente, acomodándola en la manera que quisiéramos?
Поэтому, как компьютерный ученый, вдохновленный этой функцией наших взаимодействий с физическими объектами, вместе с моим консультантом Pattie, и в сотрудничестве с Jeevan Kalanithi, я заинтересовался, что если используя компьютер, вместо одного курсора, который похож на виртуальный кончик пальца, движущийся по плоскому десктопу, мы могли работать бы обеими руками и хватать информацию физически, расставляя в том порядке в котором нам хотелось бы?
Está siendo afectado por este medio digital de la curvatura.
Это является непосредственным следствием цифрового описания кривой.
Hasta que, efectivamente creamos una marioneta digital que Brad Pitt podía manipular con su propio rostro.
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица.
Y el punto de seguir reglas extremadamente sencillas, y el increíble estado simple de las máquinas en diseños previos, fue que no necesitas lógica digital para hacer computación.
Весь смысл того, чтобы работать с простейшими правилами и неимоверно простыми автоматами состояний из предыдущего макета в том, что вам не нужна цифровая логика для произведения вычислений.
Una presentación, si se quiere, una cartelera digital, con elementos que pueden iluminarse o no.
И картинку, такое табло, цифровое табло, на котором есть элементы, которые могут быть освещены или не освещены.
Creo que tenemos que traer el mundo humanitario del analógico al digital.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую.
Así que aquí está el estudio "Sloan Digital Sky" mostrando la ubicación de un millón de galaxias.
На Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик.
Escanear un libro es tomar una foto digital a cada página.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Así que, cree una compañía con Stan Winston, mi buen amigo Stan Winston, quien es el principal maquillador y diseñador de criatutas del momento, y la llamamos Digital Domain.
Я основал компанию вместе со Стэном Уинстоном, моим хорошим другом Стэном Уинстоном, который был ведущим дизайнером персонажей в то время, и компания называлась Digital Domain.
EE.UU. ha invertido 4 mil millones de dólares en equipos de mamografía digital.
Соединенные Штаты инвестировали четыре миллиарда долларов в оборудование для цифровой маммографии.
Y eso es aún más incómodo porque hay un historial real de su actividad digital.
И это ещё кошмрнее, потому что существует история всего, что они делали онлайн.
Tanto a mi esposa como a mí nos conmovió tanto esto que decidimos ampliar la misión de nuestra fundación para incluir la preservación digital de los sitios patrimoniales del mundo.
Мы с женой были настолько тронуты случившимся, что решили расширить предназначение нашего фонда добавив накопление цифровых материалов о культурном наследии стран мира.
Y por supuesto, si el costa de la instalción de un teléfono está bajando, debido a la revolución digital, entonces serían aún más espectacular.
Конечно, если в результате происходящей цифровой революции стоимость установки телефона снизится, эффект будет ещё более разительным.
La idea es burlar un sistema de seguridad digital.
Идея заключается в том, чтобы обмануть цифровую систему безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert