Sentence examples of "arma" in Spanish
Translations:
all1344
оружие857
вооружать417
собирать13
вызывать13
готовить1
подготовить1
усиливать1
оснащать1
снабжать1
other translations39
Hoy en día incluso Helen Mirren porta un arma.
Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке.
"Para conseguir un arma necesito un amigo que tenga contactos", dice el dependiente de la tienda.
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант.
Los pueblos quieren libertad, pero no con el cañón de un arma de los EE.UU.
Люди хотят свободы, но не тогда, когда она исходит из-под прицела американского автомата.
La naturaleza ambigua de las alianzas de Irán, sin embargo, puede ser un arma de doble filo.
Тем не менее, двусмысленный характер союзников Ирана может оказаться неоднозначным благом.
Bien, mi primera reacción fue que esto era - se veía terriblemente como un arma, y era muy extraño.
Что ж, моя первая реакция была "до ужаса похоже на пистолет", было очень странно.
Sin ser amigo del ejército, persiguió a elementos renegados dentro del arma en una famosa investigación hace varios años.
Не будучи другом военных, он преследовал армейских негодяев в известном расследовании несколько лет назад.
Al marcarles el alto y realizar la inspección, los militares encontraron un arma larga, un cargador y 18 cartuchos.
Остановив их и проведя инспекцию, военные нашли винтовку, патронник и 18 патронов.
La democracia, los derechos humanos y el desarrollo de la sociedad civil no surgen del cañón de un arma.
Демократия, права человека и гражданское общество не устанавливаются военным путем.
"Éste lleva el arma a la ciudad y la vende a 900 euros por unidad con dos cargadores", nos cuenta
"Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
¿Por qué se arma un gran revuelo cuando un coleccionista privado trata de vender su colección a un museo extranjero?
Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею?
Y entonces lo que sucedió fue que declararon a la violación como arma de guerra en contra de la Humanidad.
И они сумели доказать, что изнасилование - это одно из орудий войны, и что это преступление против человечества.
Y cuando Stuxnet infecta uno de estos controladores, se arma una revolución masiva con riesgos de los que hay que preocuparse.
И когда Stuxnet заразил такой контроллер, произошла огромная революция в рисках, о которых нам стоит задумываться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert