Sentence examples of "arrestada" in Spanish with translation "арестовывать"

<>
Fue arrestada en diciembre y sigue detenida en condiciones alarmantes. В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
Bueno nos hizo cosas, por las que ahora sería arrestada. И она делала с нами такое, за что сейчас могли бы арестовать,
La gente no podía reunirse sin ser arrestada y llevada a la cárcel. Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму.
Comencé a llevar casos, y después de cinco años haciéndolo fui arrestada por secuestro. Я начала принимать участие и примерно через пять лет меня арестовали за похищение.
Así que fui arrestada tempranamente en las purgas de Stalin y pasé 16 meses en una prisión rusa. И я была арестована в самом начале сталинских чисток и провела 16 месяцев в российской тюрьме.
¿Por qué no hay audiencias, denuncias, ni gente arrestada frente a la Embajada de Ruanda o enfrente de la Casa Blanca? Почему нет ни слушаний, ни заявлений об осуждении, никого не арестовывают ни перед посольством Руанды, ни перед Белым Домом?
En 2004 fue arrestada y en 2006 condenada a seis años y medio de prisión por los delitos de malversación y fraude fiscal. Она была арестована в 2004, и в 2006 приговорена к шести годам лишения свободы на основании обвинений в растрате и налоговом мошенничестве.
Algunos de mis reporteros fueron arrestados. Некоторых моих журналистов арестовали.
El gobierno tal vez quiera arrestarme. Возможно правительство решит арестовать меня.
Ayer la policía arrestó al sospechoso. Вчера полиция арестовала подозреваемого.
La policía arrestó al sospechoso ayer. Вчера полиция арестовала подозреваемого.
Fue arrestado en una redada de drogas. И был арестован в ходе наркорейда.
Y entonces comenzaron a arrestar a los manifestantes. Протестантов начали арестовывать.
Es por este motivo que DSK fue arrestado. Именно поэтому ДСК арестовали.
Y en menos de 48 horas, lo arrestaron. А через 48 часов он был арестован.
Los organismos de inteligencia quisieron arrestar a la gente. Секретные службы хотели арестовывать людей.
Entonces volvimos a poner Enfermedades Venéreas y fuimos arrestados. Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
Nos prohibieron en Egipto y nuestros corresponsales, algunos fueron arrestados. Нас запрещали в Египте, а наших корреспондентов арестовывали.
Mis padres se divorciaron y a mi hermana la arrestaron. Родители развелись, а сестру арестовали.
No es la primera vez que ha sido arrestado en Bulgaria. Его не впервые арестовывают в Болгарии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.