Sentence examples of "asesinaron" in Spanish

<>
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
Aquel mes de julio, unos terroristas asesinaron en Bosnia al archiduque Franz Ferdinand del imperio de Habsburgo. В июле этого года террористы в Боснии убили Франца Фердинанда, эрцгерцога империи Габсбургов.
En los dos últimos años, la policía y paramilitares respaldados por el gobierno encarcelaron, golpearon y hasta asesinaron regularmente a funcionarios del MCD y miembros sospechados de pertenecer al MCD. В течение последних двух лет полиция и военизированные группировки, пользующиеся поддержкой правительства, бросали в тюрьмы, избивали и даже убивали членов MDC и тех, кого подозревали в членстве в MDC.
Por ejemplo, apenas se mencionan los horrores de la Masacre de Nankín en 1937, cuando los soldados japoneses asesinaron a entre 45.000 y 250.000 chinos, muchos de ellos civiles. Например, об ужасах "наньцзинской резни" 1937 года, когда японские солдаты убили 45000-250000 китайцев - многие из которых были гражданскими жителями - упоминается лишь вкратце.
Con el fin de matar a doce estadounidenses en un atentado contra la embajada de los EU en agosto de 1998, terroristas del Medio Oriente asesinaron a unos doscientos kenianos en Nairobi. Во время атаки на посольство США в Найроби в августе 1998 года, ближневосточные террористы ради того, чтобы убить двенадцать американцев, уничтожили около двухсот кенийцев.
Un periodista recientemente fue asesinado. Недавно был убит один из журналистов.
Yigal Amir creía que estaba defendiendo a Israel en contra de un primer ministro que estaba dispuesto a entregar tierra sagrada al enemigo cuando asesinó a Yitzak Rabin ese mismo año. Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995.
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Estas ballenas jorobadas estaban siendo asesinadas. Горбатых китов убивают.
cuando la esposa asesinó al marido". когда муж был убит женой".
Fue asesinado más tarde durante su detención. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Y sí, todos los asesinados eran hombres. Конечно, все убитые были мужчинами.
Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas. Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Algunas víctimas han sido asesinadas sin un juicio. Некоторых людей убили по ошибке.
Khaled Saeed fue asesinado en junio de 2010. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados. Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
En total había entre 18 y 26 personas asesinadas. Всего было убито от 18 до 26 человек.
Miles de hombres, mujeres y niños inocentes fueron asesinados. Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
y, otra vez, ¿quién es el asesino psicópata aquí? и опять, которое из них убивает на месте?
Ellas son violadas, golpeadas y, a veces, asesinadas con impunidad. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.