Sentence examples of "asimismo" in Spanish
Asimismo, también se dedica a coleccionar cornetas.
Но в качестве второго занятия, он, оказывается, коллекционирует корнеты.
Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas.
Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
Parte del problema, asimismo, está más allá del control de México.
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики.
Asimismo, Gore se preocupa por el futuro de los osos polares.
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей.
Asimismo, no sólo países en desarrollo, como Bolivia y Venezuela, renegocian contratos;
Кроме того, речь идет не только о развивающихся странах, таких как Боливия и Венесуэла, которые пересматривают условия договора;
Asimismo, la presión interior ha hecho que Obama desatendiera las cuestiones comerciales.
Кроме того, внутреннее давление вынудило Обаму пренебречь вопросами торговли.
Asimismo, Pelé llegó a ser el símbolo de un Brasil interracial y armonioso.
Подобным же образом, Пеле стал символом гармоничной межрасовой Бразилии.
Asimismo, los organismos reguladores están mejor equipados ahora para abordar las irregularidades financieras.
Кроме того, регулятивные органы теперь лучше оснащены для борьбы с финансовыми нарушениями.
Asimismo, la Fed y el Bundesbank solían antes coordinar sus intervenciones durante ciertos periodos.
Кроме того, в прошлом Федеральная Резервная Комиссия и Бундесбанк координировали свои вмешательства в течение определенного времени.
Asimismo, hay tareas pendientes en muchos otros países que están en proceso de reconstrucción.
Процесс реконструкции до сих пор не закончен во многих странах мира.
Asimismo, personas razonables pueden diferir en su interpretación del proyecto de ley Waxman-Markey.
Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана-Маркли.
Asimismo, el laminar aleuticus recogido en Alaska, en bajamar, probablemente sea una especie nueva.
И эта бурая водоросль "GoldenV", найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива, возможно является новым видом.
Asimismo, Francia presenció disturbios en Vaux-en-Velin, cerca de Lyón, hace veinte años.
20 лет назад во Франции так же имели место беспорядки близ Лиона.
Asimismo, Palin ha llamado a la guerra del Iraq "una tarea inspirada por Dios".
Аналогичным образом, Пэлин назвала войну в Ираке "божьем заданием".
Asimismo, en 2003, un tribunal penal internacional acusó al entonces Presidente de Nigeria, Charles Taylor.
Подобным образом, в 2003 году международный трибунал предъявил обвинения тогдашнему президенту Либерии, Чарльзу Тейлору.
Asimismo, presionar a Israel para que ponga fin a la asistencia financiera a los asentamientos.
Необходимо оказать давление на Израиль с целью прекращения оказания финансовой помощи поселениям.
Asimismo, la Unión Europea ha ayudado y sigue ayudando a los países poscomunistas en su avance.
Помог и Европейский Союз и продолжает помогать посткоммунистическим странам на их пути к демократии и развитию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert