Sentence examples of "aun así" in Spanish

<>
Aun así, dormimos como marmotas. Но все равно, сон был великолепный.
Aun así es polen divertido. Хотя пыльца - красивая.
Aun así, una cosa está clara: Но ясно одно.
Aun así, la asistencia es decisiva. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Aun así, venció a 492 personas. и все-таки она обошла 492 остальных участников.
y aun así podía obtener aprobación. и все равно родители одобряли меня.
Aun así termina siendo media vuelta. По прежнему получается пол-оборота.
Aun así, esas lealtades se están profundizando. В то же время преданность племени и сознание племенной принадлежности растет.
Aun así, el éxito no es seguro. Но даже в этом случае успех не гарантирован.
Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Aun así, la desvinculación no es completa. Однако, снова, отделение не является полным.
Aun así, hay algunos notables casos logrados. Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
Aun así, derrocar a Saddam no será fácil. Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто.
Pero aun así, no se trata solo de eso. Но, конечно, дело не только в этом.
Aun así, el resto del mundo no es impotente. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
Aun así, hay enseñanzas que aprender de aquel proceso. Но даже при этом из этого процесса можно извлечь определенные уроки.
Aun así, las autoridades financieras deben aceptar ese cometido: Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу:
Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Aun así, una ley histórica sí que parece aplicable: Однако здесь, кажется, можно применить один исторический закон:
Aun así, incluso unas operaciones en pequeña escala entrañarían riesgos. Тем не менее, даже мелкие военные операции представляют риск.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.