Sentence examples of "avanza" in Spanish
Translations:
all271
продвигаться121
продвигать79
двигать7
наступать7
содействовать5
выдвигать2
other translations50
De todas maneras, el "atrincheramiento" del mundo rico avanza de prisa.
Тем не менее, "огораживание" богатых стран мира продолжается быстрыми темпами.
Como de constumbre, la historia avanza a ritmo acelerado en Estados Unidos.
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе.
El país, en efecto, está anunciando que avanza hacia acuerdos institucionales democráticos.
По сути, страна объявляет о том, что движется в сторону демократического институционального устройства.
La primavera árabe se encamina hacia el otoño y avanza hacia el invierno.
Арабская Весна перетекает в осень, а затем в зиму.
"Los perros ladran pero las caravanas siguen avanzando" y en efecto la caravana avanza.
И, действительно, караван идёт.
Los jordanos pasan noches de insomnio a medida que avanza el sitio de Bagdad.
В то время как продолжается осада Багдада, иорданцы проводят бессонные ночи.
La reforma política y económica, cuando avanza, lo hace a un ritmo muy lento.
Политическая и экономическая реформы, там где наблюдается какой-то прогресс, протекают чрезвычайно медленно.
Si se avanza lo suficiente, este proceso podría catalizar en última instancia los cambios necesarios.
Если продолжать в том же духе, то данный процесс, в конце концов, станет катализатором необходимых изменений.
También avanza a paso firme la globalización del uso de mercenarios para aplastar el disenso.
Глобализация наемников по подавлению несогласных также идет быстро.
La economía del Reino Unido, si bien avanza, sigue operando muy por debajo de su capacidad.
Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по-прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
El Líbano ahora avanza con dificultad acarreando consigo las contradicciones de la política interna y regional.
Сегодня Ливан медленно движется вперед, неся на своих плечах противоречия внутренней и региональной политики.
La tecnología avanza y estos grandes escáners de cargas, que funcionan de manera digital, son cada vez mejores.
Технология движется вперед и эти огромные грузовые рентгеновские сканеры c цифровой обработкой становятся все лучше и лучше и лучше.
La talibanización avanza cuando la gente pierde fe en la capacidad del estado moderno para mejorar sus vidas.
Талибанизация имеет успех в тех случаях, когда люди теряют веру в то, что современное государство сможет улучшить их жизни.
En una parte del mundo donde la democracia avanza gradualmente, Japón puede hablar de tradiciones e instituciones democráticas firmes.
В азиатской части свете, где демократия постепенно завоевывает позиции, Япония может стать примером устойчивых демократических традиций и учреждений.
Y por eso, me gustaría ver que el programa GNEP, que fue desarrollado por la administración Bush, avanza agresivamente.
чтобы Программа глобального ядерного партнерства, которая была разработана при президенте Буше, активно развивалась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert