Sentence examples of "ay" in Spanish

<>
Ay, abuelo, aquí no hay hombres jóvenes y guapos". "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
¡Ay de mí!, Keynes enfatizó en esas mismas deficiencias hace mucho tiempo, por lo que ahora no deberíamos esperar ningún cambio milagroso de comportamiento. Увы, Кейнс указывал на те же самые недостатки еще много лет назад, а, следовательно, надеяться на какие-либо чудесные изменения практически не приходится.
Si no existe un proceso de paz, el vacío consiguiente podría tentar a algunos en el mundo árabe a abordar el problema de las aspiraciones económicas en aumento -y las, ¡ay!, perdidas aspiraciones políticas- mediante una anticuada demagogia antiisraelí. Если мирный процесс не существует, то получающийся вакуум может подтолкнуть некоторых в арабском мире решить проблемы роста экономических ожиданий - и, увы, незначительные политические ожидания - посредством старомодной демагогии против Израиля.
Ay Dios, qué estrictos son aquí. Господи, как у вас тут сурово.
¡Ay!, la vida puede ser tan cruel. Эх, жизнь бывает так жестока.
Y el hombre rico, ay, estaba alicaído. Богатый мужчина уныло сказал:
Ay Dios, tengo que ir a la corte por este caso estúpido. нужно же пойти в суд и отстоять это сумасшедшее дело.
Esta persona estudia todos los "Ay" que tienen de 1 a 8 aes. Этот человек изучил все "ахи", содержащие от одного до восьми А.
La gente dice, "Ay, Dios mío, ¿dónde vamos a encontrar 8 mil millones? Люди говорят, "Боже, где мы возьмем 8 миллиардов?"
Neo en la película "La Matriz" Ay, estoy viviendo en un programa de computadora. Помните Нео в "Матрице"?
Ay, los va a robar, los va a robar, va a hacer una cosa terrible." Ох, он обокрасть ее хочет, обокрасть ее хочет, он хочет ужасное дело сделать".
Lanza una granada de gas lacrimógeno del tamaño de una lata de Pepsi que me pega en la cabeza ¡Ay! Мимо моей головы пролетает канистра со слезоточивым газом размером с банку газировки.
Se pasa toda la película tratando de ayudar al pequeño niño que ve gente muerta, y luego, pum - ay, estoy muerto - peripecia. Весь фильм он пытается помочь мальчишке, который видит мёртвых людей, а потом "опа, я-то сам мёртв" - вот вам и перепития.
Y resulta que los "ay" menos frecuentes son, por supuesto, los correspondientes a las cosas más frustrantes salvo, curiosamente, en los años 80. Оказывается, наиболее редкими "ахами" являются те, которые относятся к наиболее пугающим вещам, кроме, как ни странно, начала 80-х.
Así, cuando te encuentras en una situación en la que no tienes ese mecanismo listo, piensas, "Ay Dios, me ofrecen una rosquilla y no tengo un mecanismo que me defienda" y te la comes. И когда вы попадёте в ситуацию, для которой у вас нет метода самоограничения, - например, если вам предлагают пончик, а вы не знаете, как от него отказаться, то вы просто съедите его.
Han de saber por fuerza que esa medida tendrá tanto efecto en la inflación del precio de los alimentos como la danza de la lluvia en el tiempo atmosférico, pero la política es -¡ay! Они должны знать, что эта мера произведет такой же большой эффект на инфляцию на продукты питания, как производит танец дождя на погоду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.