Sentence examples of "blandas" in Spanish

<>
Este nuevo método para estructuras blandas me permite modelar y construir estas esculturas a la escala de rascacielos. Новый метод мягкой структуры позволяет моделировать и возводить эти скульптуры, размером сравнимые с небоскрёбами.
La cuestión del estilo apropiado -la de cuándo recurrir a las aptitudes fuertes y las blandas- es igualmente pertinente para los hombres y las mujeres y no debe quedar empañada por los estereotipos tradicionales sobre los sexos. Вопросы о подходящем стиле - когда использовать навыки жесткого или мягкого руководства - в равной степени относятся к мужчинам и женщинам и не должны быть омрачены традиционными гендерными стереотипами.
Está nevando, la nieve es blanda. Идет снег, мягкий снег.
Los EE.UU., por ejemplo, se han empeñado intensamente en los últimos años para cooptar a la India en una "alianza blanda", carente de obligaciones propias de un tratado. США, например, в последние годы усиленно работали, чтобы втянуть Индию в "слабую союзническую" петлю договорных обязательств.
Pero los Estados miembros ya deberían saber que no soy blando. Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.
Esta silla es blanda y cómoda. Это кресло мягкое и удобное.
El poder blando de las Naciones Unidas Мягкая сила ООН
El poder blando vino con el plan Marshall. Пришла мягкая власть по Плану Маршала.
Para tener poder blando tienes que estar conectado. Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
El poder blando comienza con el poder económico. "Мягкая сила" начинается с экономической мощи.
El ascendente poder blando de Corea del Sur Растущая мягкая сила Южной Кореи
El poder blando y la lucha contra el terrorismo Мягкая власть и борьба против терроризма
Por supuesto, el poder blando no es ninguna panacea. Конечно, мягкая сила не является панацеей.
Las buenas habilidades retóricas ayudan a generar poder blando. Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Ahí estaba el primer tejido blando de un dinosaurio. Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Casi cualquier líder necesita cierto grado de poder blando. Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
También estamos fallando en la aplicación del poder blando. Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы.
El poder blando es real, pero tiene sus límites. Мягкая сила - реальна, но она имеет границы.
Corea del sur tiene un impresionante potencial de poder blando. У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
Todos podemos beneficiarnos del poder blando de una Europa ampliada. Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.