Sentence examples of "buen humor" in Spanish

<>
Él está de buen humor hoy. Он сегодня в хорошем настроении.
Mi marido está de muy buen humor hoy. Мой муж сегодня в хорошем настроении.
"De hecho estuve eufórico y de buen humor por el resto del día." Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день.
Buffett nos recuerda que hay algo más en la felicidad que estar de buen humor. Баффет напомнил нам о том, что счастье - это не только хорошее настроение.
Estoy de buen humor. У меня хорошее настроение.
Cartas agradecidas, pero también algunas cartas con humor como ésta: Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это:
Se puede ver un buen montón de esqueletos allí en el fondo. На заднем плане вы видите много скелетов.
Ahora, ¿qué pasa si juntas mujeres y humor? Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора?
Lleva a las personas fuera de la parte inteligente del cerebro ese profundo y obscuro pozo del subconciente, donde los instintos y la experiencia, y los otros factores de la creavitidad, y el buen juicio se alojan. И это заставляет людей убежать из практической части своего разума, из темного, глубокого колодца подсознательного, где находятся инстинкты и опыт, и все другие созидательные качества, и здравый смысл.
Y el humor es una buena forma, yo creo, de abordar asuntos serios. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
La respuesta es no y creo que la razón es que la misma Web, buen ejemplo, es en una estrategia excelente, primero el código. Но мой ответ - нет, потому что Сеть сама по себе хороший пример создания снизу вверх.
Porque se irán a casa de mal humor. Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
No les voy a hablar del "Ambientalista Escéptico" probablemente también un buen tema. Я не буду говорить о моей книге "Скептический эколог", - и это, пожалуй, к лучшему.
Enséñenles los empleados de mal humor. Показывайте им сварливых работников.
"No es un buen día para hacer planes. "Неблагоприятный день для построения планов.
Charlie Chaplin innovó las películas y contó historias a través de la música, el silencio, el humor y la poesía. Чарли Чаплин ввёл новшества в кино, и рассказывал свои истории посредством музыки, тишины, юмора и поэзии.
Cuando estaba en segundo grado gané un concurso de oratoria de mi ciudad, pero nadie dijo nunca "Hey, este chico es buen orador. Когда я был во втором классе, я победил на общегородском соревновании по выступлениям, но никто никогда мне не говорил, "Эй, этот ребенок - хороший спикер.
sin alterar el humor o la cognición. Мы обнаружили, что те, кто был на окситоцине, не только доверяли больше, мы смогли удвоить число людей, отдающих все свои деньги чужим, и всё это без изменений в настроении или понимании.
Pero Umar es muy buen estudiante, es un chico increíble. Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок.
Es un sentido de economía - y también un sentido de humor. Это идея экономии, смысла и юмора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.