Sentence examples of "buenos días" in Spanish

<>
Buenos días señorita, ¿cómo está? Доброе утро, сеньорита, как поживаете?
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Добрый день, чем я могу Вам помочь?
Bien, buenos días damas y caballeros. Доброе утро, дамы и господа!
¿Por qué se dice "Buenos días" cuando el día no es bueno? Почему говорят "добрый день", если день не добрый?
"Cuando ella dijo 'Buenos días", reconocí su acento de Fife. "Когда она сказала "Доброе утро", я уловил ее файфский акцент.
Grabaré todos los "buenos días". Я получу "Добрые утра" вообще всех.
Aplausos Buenos días. Доброе утро!
Buenos días a todos. Доброе утро.
¡Buenos días! Доброе утро!
"Hombre, ¿no crees que somos buenos pilotos?" "Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты?
Pasamos largos días y noches observando esta parte de la araña. Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука.
Los edificios son ecosistemas complejos que son una fuente importante de microbios que son buenos para nosotros, y algunos que son malos para nosotros. Здания это сложные экосистемы, и являются важными источниками полезных и вредных для нас микроорганизмов.
Si existe un monstruo bajo tierra es la aplastante lejanía psicológica que comienza a impactar a cada miembro del equipo cuando ya te adentras tres días desde la entrada más cercana. Если и есть что-то чудовищное под землёй - то это тяжёлая психологическая изолированность, которая ударяет по каждому члены команды когда уходишь внутрь где-то на 3 дня от ближайшего входа.
Sí, también hacen muchas otras cosas, pero son muy buenos en esto. Да, они используются для многих других вещей, но они очень нужны именно для этого.
a menos que empecemos a creer que todo lo que hemos escuchado en estos últimos dos días son elementos que deben combinarse para lograr la seguridad humana. и не возьмёмся за дело, чтобы избавиться от этого оружия - пока мы не начнём верить, что всё, о чём мы услышали в последние два дня, это элементы, из которых составляется безопасность человека.
Imaginemos que son muy buenos haciendo puntas de flechas, pero no sirven para hacer el mango de madera con las plumas atadas. Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Son usualmente buenos al ser motores grandes, Pero no lo son para la generación de energía distribuída. Но они обычно хороши, когда большие, то есть они не хороши для распределённого производства энергии.
La policía buscó y encontró una foto de Troy Webb de hace cuatro años, la incluyeron en una muestra de fotos días después, y la identificación fue positiva. Тогда полиция нашла фотографию Троя Вебба четырехлетней давности и вложила её в серию снимков несколько дней спустя, и тогда жертва его опознала.
El océano es, de hecho, resiliente y tolerante hasta un punto, pero debemos ser buenos guardianes. Океан, и правда, жизнеустойчивая и "прощающая" среда, до некоторой степени, но мы должны быть для него хорошими хранителями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.