Sentence examples of "caja de herramientas" in Spanish
Así que, tenemos esta caja de herramientas nueva, saben.
Итак, у нас есть новая коробка с инструментами.
es toda una caja de herramientas compuesta de opciones de seguridad.
это целый инструментарий возможностей безопасности.
Este número es indispensable en la caja de herramientas de estos matemáticos.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Así que tal vez sea hora de conseguir una caja de herramientas más grande, ¿no?
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли?
Como consecuencia, el Derecho, que constituye el fundamento de la construcción institucional, se ha considerado como una mera caja de herramientas.
Как следствие, право, являющееся основой институционального строительства, воспринималось всего лишь как набор инструментов.
Un arquitecto mucho mejor y más inteligente que nosotros nos ha dado esta caja de herramientas, y ahora tenemos la habilidad de utilizarla.
Архитектор, куда лучше и умнее нас, дал нам этот инструментарий, и у нас есть возможность его применять.
Así que lo que pasa en la actualidad es que la Naturaleza nos obsequia una caja de herramientas y descubrimos que es muy extensa.
Но сегодня Природа предоставила нам конструктор, и мы понимаем, что этот конструктор очень мощный.
Como una caja de herramientas, la estrategia brinda a los miembros de la OMS una panoplia completa de opciones de entre las cuales elegir.
Стратегия дает возможность членам ВОЗ выбрать из обширного спектра возможных мер наиболее подходящие инструменты.
Este concepto se incluye ahora en la caja de herramientas de todo economista, se enseña en todos los cursos sobre crecimiento y sirve como referencia en todas las obras sobre macroeconomía.
Сейчас эта концепция находится в арсенале каждого экономиста, преподается на всех занятиях по экономическому развитию и служит основой всех работ по макроэкономике.
Quizá sea hora de conseguir una caja de herramientas que no sólo cuente lo fácil de contar, lo tangible de la vida, sino que en realidad cuente lo que más valoramos, las cosas que son intangibles.
Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать.
La UE, obsesionada con una "transición", aún no precisada, de la OAR a una misión centrada en la UE, parece decidida a vaciar su caja de herramientas antes de saber qué herramientas necesitará para lograr la transición de Bosnia.
Европейский Союз, зациклившийся на так и не получившей четкого определения задаче "перехода" от Бюро Высокого представителя к миссии, централизованной Европейским Союзом, кажется, полны решимости израсходовать арсенал своих средств, прежде чем станет известно, какие именно орудия потребуются для преобразований в Боснии.
Es un nuevo - ¿cuántos usan la Barra de Herramientas de Google?
Кто из вас пользуется Google Toolbar?
Esta es una caja de comentarios, llamada caja de pedidos.
Это ящик, где можно оставить свой жалобы и предложения, "ящик обращений".
Hay relojes ahora que medirán la frecuencia cardíaca, los monitores de sueño Zeo, toda una serie de herramientas que permiten aprovechar y conocer acabadamente la propia salud.
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo, целый набор инструментов, позволяющий оптимизировать доступ к информации и лучше следить за своим собственным здоровьем.
En su casa los cables pasan por la pared desde el interruptor de la luz a una caja de conexiones en el techo y desde la caja de conexiones a la bombilla.
В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
Diseñamos una serie de herramientas, que tradujimos a ocho idiomas consiguiendo llegar a 32.000 colegios.
Мы разработали простой комплект методик, перевели его на 8 языков, и распространили в 32 000 школ.
Yo sólo quiero obtener sus primeras impresiones cuando lo ven, cuando ven la caja de Diamantes Shreddies.
Итак, мне нужны ваши первые впечатления, когда вы увидите это, когда вы увидите коробку с Шреддиз Ромбик.
La idea es que, en vez de una barra de herramientas, está presente constantemente en la parte inferior de la pantalla, y se pueden hacer búsquedas muy fácilmente.
Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время у вас на экране внизу, и так вам гораздо легче искать.
Estaba pensando en ti cuando me decías que nunca dejara una caja de fósforos abandonada en la casa porque los ratones podrían encontrarla y provocar un incendio.
Я удивился тебе, когда ты мне сказал никогда не оставлять коробок бестёрочных спичек без присмотра, потому что мышь может туда забраться и спровоцировать пожар.
Ahora, a riesgo de ofender a algún paleoantropólogo o antropólogo físico de la audiencia, básicamente no hay mucho cambios entre estos dos grupos de herramientas de piedra.
Сейчас, рискуя оскорбить палеоантропологов или физических антропологов в зале, тем не менее, хочу заметить, что нет больших различий между этими двумя группами каменных орудий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert