Sentence examples of "cambios" in Spanish

<>
Los cambios son extremadamente necesarios. Изменения крайне необходимы.
Pero en todo intercambio una autoridad central controla y trata los cambios. Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
Mediante un programa de investigación observacional, proponiendo nuevas soluciones y prototipando rápidamente, han desarrollado una manera completamente nueva de hacer cambios de turno. В процессе наблюдений, обсуждения новых подходов и быстрого прототипирования, они разработали совершенно новый способ сдачи смены.
¿Qué tipo de cambios ocurren? Какие же изменения происходят?
No es nada impresionante si lo comparamos con los cambios mundiales en moneda real o en productos financieros. Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.
Los cambios y desafíos poblacionales Изменения и вызовы, связанные с населением
Y particularmente centrados en la manera en la que intercambian conocimiento y en la que hacen cambios de turno. В особенности, изучаются процессы обмена знаниями и сдачи смены.
En particular, son necesarios tres cambios: В частности, необходимы три изменения:
Esos cambios podrían incluir lo siguiente: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Los cambios son más profundos, naturalmente. Конечно же, изменения кроются глубже.
Y se han producido cambios increíbles. А были колоссальные изменения.
Incluso los militares afrontan esos cambios. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
Sin embargo, no hay muchos cambios. Но существенных изменений не происходит.
Estos cambios alimentaron aumentos masivos de población. Эти изменения способствовали стремительному приросту населения.
Uno puede analizar la sucesión de cambios. Есть последовательность изменений.
Rehema ha percibido cambios en el clima. Регема заметила изменения в погоде.
Imaginen entonces sólo otros dos pequeños cambios: Вообразите ещё два небольших изменения.
Las democracias occidentales sobrevivirán con cambios modestos. Западные демократии выживут с небольшими изменениями.
La nueva reforma contiene tres cambios críticos. Новая реформа принесет три необходимых изменения.
Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios. Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.