Sentence examples of "campaña" in Spanish
Es diferente a tener una campaña publicitaria realmente efectiva.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
Así que, de alguna manera, mucho del márketing trata sobre convencer al CEO de que es una buena campaña publicitaria.
Поэтому, в какой-то степени, весь маркетинг нацелен на то, чтобы убедить директора, что это хорошая рекламная компания.
Había una tienda de campaña, una carta al rey de noruega.
Там также была палатка и послание королю Норвегии.
Esto son las vistas fuera de mi tienda de campaña cuando tuve esta significativa llamada.
Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора.
No obstante, WAIS Divide en sí es un círculo de tiendas de campaña en la nieve.
Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу.
Miembros de cientos de tribus han levantado tiendas de campaña en la "Plaza del Cambio" en Sanaa.
Представители сотен племен возвели палатки на "Площади перемен" в Сане.
Por ejemplo, en París dormían los grupos de checos en los parques en tiendas de campaña, ya que nuestros ingresos de entonces no nos permitían pagar un hotel o pensión.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион.
Y cada uno de los 72 días que estuve solo en el hielo, estaba blogeando en directo desde mi tienda de campaña, enviando un pequeño diario, enviando información sobre la distancia que había cubierto - las condiciones del hielo, la temperatura - y una foto diaria.
И каждый из 72 дней, когда я был один во льдах, я вёл свой блог в Интернете прямо из палатки, посылая записи для дневника, посылая информацию о пройденном маршруте, о ледовых условиях, температуре, а также ежедневные фотографии.
Una campaña electoral mantendrá ocupados a los franceses.
Избирательная компания поглощает внимание французов.
Esta es una campaña para la Asociación Americana de Diabetes.
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
¿Deberíamos observar la campaña presidencial francesa con admiración, o alarma?
В каком духе нам необходимо следить за выборами президента во Франции, с восхищением или тревогой?
Eso quedó plasmado en la campaña de la Copa del Mundo.
И это сыграло на рекламной капании Кубка Мира.
Holanda, en particular, ha sido objeto de una implacable campaña de desprestigio.
Нидерланды, в частности, стали объектом неослабевающей критики.
Aquí hay un gran artículo sobre una campaña electoral importante en curso.
Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Cambridge - La campaña presidencial estadounidense concentra la atención de todo el mundo.
Кембридж - Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert