Sentence examples of "campañas" in Spanish
El 70% del dinero de las campañas electorales era dinero sucio
70% грязных денег в предвыборных кампаниях
La colectivización maoísta también fue seguida por campañas masivas de asesinatos.
За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов.
La comunidad de trasplante ha realizado campañas de donación de órganos.
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
invertidas en campañas proselitistas de evangelización destinadas específicamente a los católicos".
затрачиваемые на евангелистские кампании по обращению в другую веру, специально направленные на католиков".
A mí me han acosado y se han organizado campañas para desacreditarme.
Я стала предметом запугиваний и оскорблений, и были организованы кампании по дискредитации меня самой и моих позиций.
Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании.
En ambas, los resultados han sido obvios antes del inicio de las campañas.
В обеих ситуациях исход был известен еще до начала предвыборных кампаний.
Hace unos minutos, hablé de todas las campañas de ciudadanos que están surgiendo.
Несколько минут назад я говорил обо всех гражданских кампаниях, организуемых сейчас.
Fue también activista contra el hábito de fumar y participó en varias campañas.
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях.
Para que las campañas anticorrupción sean consideradas efectivas, deben ser justas y transparentes.
Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
Esto reduciría el costo de las campañas y el efecto distorsionador de los comerciales.
Оно снизило бы как затраты на кампанию, так и искажающее воздействие коммерческих средств массовой информации.
Y las opciones reales exigen campañas electorales en toda Europa por todos los partidos.
А реальный выбор требует создания предвыборных кампаний всех организаций и сторон повсеместно в Европе.
A pesar de las intermitentes campañas anticorrupción del gobierno, el avance ha sido lento.
Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
Por supuesto, ambas campañas se encontraron con diferentes obstáculos y tuvieron distintas bases de apoyo.
Конечно, две эти кампании сталкивались с различными препятствиями и получали поддержку из разных источников.
¿Por qué no innovar, entonces, e incluir al mundo y sus problemas en sus campañas electorales?
Так почему бы не внести некоторые перемены, и сделать мир и его проблемы частью вашей предвыборной кампании?
Pero en las campañas presidenciales estadounidenses de este año casi no ha habido declaraciones contra China.
Однако в нынешней предвыборной кампании обвинений в адрес Китая практически не звучало.
No me refiero a los libros y los anuncios de televisión promocionales preparados para sus campañas.
Я не имею в виду брошюры и телевизионные рекламные ролики, которые делаются для избирательных кампаний.
Campañas de educación, similar a la que el presidente está centrando su financiamiento, podrían no ser suficientes.
Образовательных кампаний, вроде тех, на которые делает упор президентское финансирование, может быть недостаточно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert