Sentence examples of "canal de comunicación" in Spanish
La página web funcionó estupendamente como un canal de comunicación recíproca.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
La UE ha creado un canal de comunicación con Turquía sobre asuntos políticos.
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам.
¿Volveríamos a ser más como los animales, con métodos más primitivos de comunicación?
Стали бы мы больше похожи на животных с их первичными способами общения?
Y el canal de la TV nacional recibió otra orden judicial cinco minutos antes de que saliera al aire.
И национальному телеканалу было запрещено обнародование этой информации за пять минут до того, как она должна была пройти в эфир.
Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación.
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
Entonces, la pregunta que estamos tratando de colocar es - y me estoy pasando del tiempo - es como pongo mas y mas de mi vida diaria en el canal de la fluidez.
Сейчас мы задумались над тем - моё время подходит к концу - как прожить большее количество нашей повседневной жизни в канале потока?
No hay nadie en Washington abogando para que esto suceda, o en los municipios, para construir las ciudades con estas redes inalámbricas, porque hay cero costo de comunicación.
В Вашингтоне не найдется человека, который лоббировал бы - или в других округах - снабжение городов этими беспроводными сетями - из-за нулевых текущих расходов на связь.
Un canal de YouTube completo en el que personas subían contenido realmente interesante.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Esta es una época de comunicación, conexión, y colaboración creativa.
Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
Jeff y Jason son científicos que van a poner un atún en el equivalente de una cinta, de un canal de flujo.
Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком.
Es interesante que cuando tratas de abrir las líneas de comunicación como:
Забавно, что если вы начинаете разговор со слов:
156 naciones tienen nuestro canal de televisión.
156 государств транслируют наш телевизионный канал.
¿Cómo estableceremos y construiremos un "nosotros" más grande para abordar nuestros problemas si no mejoramos nuestras habilidades de comunicación?
Как же нам построить более широкое "Мы" и справиться со всеми нашими проблемами, если мы не станем совершенствовать коммуникационные навыки?
Convergen en este canal de aquí, que desemboca en esta región.
Они все объединяются в этот канал вот здесь, который течет в этот регион.
Otra serie de vistas del mismo canal de Gowanus el cual es particularmente apestoso.
Вот виды самого канала Гованус.
Y durante los siguientes 12 meses, las redes de malla fueron la única forma de comunicación inalámbrica en Nuevo Orleans.
и в течение следующих 12 месяцев многоканальные системы связи, которые были в Новом Орлеане, были только беспроводными.
Básicamente decidí que yo mismo, y no la cámara o el canal de televisión, o cualquier cosa ajena a mí, era el único instrumento en la narración que valía la pena sintonizar.
Просто я осознал, что именно я - не камера или сеть, или что-либо кроме меня - был единственным инструментом процесса повествования, нуждающимся в настройке.
Y la respuesta no es complicada pero es algo que no quiero discutir en esta ocasión, excepto para decir que los sistemas de comunicación para hacer esto han sido muy bien estudiados.
Ответ несложный, но, вместо того, чтобы пускаться в подробности, просто скажу, что имеются хорошо отработанные системы связи, решающие эту задачу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert