Sentence examples of "cartón piedra" in Spanish

<>
Así que tomé un cartón de jugo de naranja y serví un vaso para tomar la foto. Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию.
Bueno, no tomó mucho al trabajo para caer como una piedra. Через короткое время бизнесс провалился
Se recoge y se empaca en cajas de cartón. Вы собираете его, фасуете в картонные коробки.
La comedia es como la piedra filosofal. о юморе как философском камне.
Los académicos que están supervisando este trabajo pensaron que era demasiado frívolo, así que construimos aplicaciones serias como este prototipo de escritorio de trabajo óptico en el que una tapa de pasta de dientes sobre una caja de cartón se convierte en un láser. Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер.
Uno puede construir catedrales de piedra, sólo se tiene que saber para qué sirve. Из камней можно построить храмы, просто нужно знать, как это делается.
Luego trozaban el cartón y lo vendían a los centros ecuestres como sustrato para caballos. измельчали его и продавали конным центрам в качестве подстилки для лошадей.
Y en Papua Nueva Guinea hacían hachas de piedra hasta hace dos décadas en un curso de contenidos prácticos. И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения.
Se tiene una caja de cartón con un espejo a la mitad, y entonces pone uno al fantasma. У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Pero una persona que estaba sentada en la escalera del frente evitó que los rayos llegaran a la piedra. Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Hace unas semanas llevamos littleBits a los diseñadores de la Escuela de diseño de Rhode Island, que no tienen experiencia alguna en ingeniería, -solo en cartón, madera y papel- y les dijimos: Пару недель назад мы представили littleBits в Род-айлендской художественной школе и дали их некоторым дизайнерам, привыкшим работать с картоном, деревом и бумагой, но без опыта в электронике, и сказали:
Miren algunas herramientas de piedra. Посмотрите на эти каменные орудия.
una pila de monedas, zinc y plata, separados por cartón salmuerizado. стопка монет, цинк и серебро, разделённые замоченной в рассоле картонкой.
Primero, no hay una Piedra Rosetta. Во-первых, у нас нет Розеттского Камня.
Un estudio de la Universidad de Nueva York puso a unos robots de cartón con caras sonrientes y un motor que sólo se movían hacia adelante y una banderín colocado en la parte de atrás con el destino deseado. Исследователь из NYU взял маленьких картонных роботов с улыбающимися лицами на них и мотором внутри, которые могли двигаться только по прямой, и прицепил к ним флажки с адресом.
Así que lo que la tecnología trajo, con herramientas tan simples como estas de piedra, algo tan pequeño como esto, fue que los primeros grupos de humanos fueron capaces de eliminar, de extinguir unas 250 especies de megafauna en América del Norte cuando llegaron hace 10.000 años. Так вот, что принесла с собой технология, посредством даже таких простых инструментов, как вот эти каменные орудия, и даже таких маленьких, как эти, - это то, что ранние группы людей были способны истребить до полного исчезновения около 250 видов животных мегафауны в Северной Америке, куда они прибыли 10 тысяч лет назад.
Todo venía en plástico, en cartón. Все в пластике, в бумаге.
Así que, cuando pasen por la vidriera de una joyería que exhibe una piedra hermosamente cortada con forma de lágrima, no estén tan seguros de que es sólo su cultura indicándoles que esa joya centelleante es hermosa. Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив.
Solían usarse cajas de cartón hace años y todavía seguimos usándolas. Их использовали много лет тому назад, и мы используем до сих пор.
Las herramientas de piedra se empiezan a tallar con mas precisión. Каменные орудия стали более искусными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.