Sentence examples of "cielo" in Spanish

<>
Translations: all249 небо160 небеса26 other translations63
Si cumples, irás al cielo. соблюдай - попадёшь в рай.
Saltarán el umbral del cielo. перепрыгнут через воздушную черту.
Era como maná caído del cielo. Это была как манна небесная.
"Estoy en el cielo y es maravilloso. "Я в раю, и тут замечательно.
Sherman está en el cielo de los tiburones. Шерман в акульем раю.
Movería cielo y tierra por un tratamiento para Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
En consecuencia, el cielo suele conceptualizarse en términos de tráfico. В отношении этих частей действуют те же законы, что и для сухопутной границы страны.
Parece que las puertas del cielo se abrieron para mí. Кажется, небесные двери распахнулись для меня.
Se parece al antiguo concepto chino del "mandato del Cielo": Это похоже на старую китайскую концепцию об императорском "небесном мандате":
Y por supuesto, esto es el cielo de los nerds, ¿cierto? Рай для ботаников, да?
Todos les hablan desde el cielo, pero nunca desde el infierno. Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Bueno, Secretaria Albright, supongo que Ud. va a ir al cielo. Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай.
El corredor, al que Zakrzewski llama el purgatorio, que lleva al Cielo. Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
El minero de la mayor explotación a cielo abierto dirige Massey Coal. Глава самой крупной горнодобывающей шахты Massey Coal.
Este es nuestro sitio de pruebas en Maui, volando a través del cielo. Это наша экспериментальная площадка на гавайском острове Мауи.
Y se puede pensar en el fuego a cielo abierto como un laboratorio. Также вы можете устроить лабораторию на открытом огне.
Podemos ver las imágenes, por supuesto, y estas no paran en el cielo. Итак, мы видим фотоизображения, и не только аэрофотосъемку.
Sólo tienen la comida que les cae del cielo, de las Naciones Unidas. Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН.
Y en un día nublado, el cielo se abrió y el sol finalmente salió. В пасмурный день расступились облака и начало выходить солнце,
Alhazen (Ibn al-Haytham) relacionó la ilusión con la apariencia aplastada del domo del cielo. Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.