Sentence examples of "científicos" in Spanish

<>
Translations: all1135 научный574 ученый492 other translations69
Sus métodos no son científicos. Его методы ненаучны.
En el último informe del IPCC, los científicos preguntaron: На последнем заседании Межправительственной группы экспертов по изменению климата ставился вопрос:
"los genios científicos generalmente tienen una gran idea en su vida; "Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь;
Sin embargo, ha sido difícil para los científicos sociales probar ese argumento. Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать.
Entonces, otra vez, en la lexicografía no hace falta ser científicos espaciales. Итак, еще раз, лексикография - не ракетостроение.
Una elevada proporción de esos científicos e ingenieros están en Estados Unidos. Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
El IPPC y los científicos del clima nos están transmitiendo un mensaje decisivo. МГИК и климатологи пытаются донести до нас важнейшую мысль:
No ocurrirá de repente, sino que los actuales descubrimientos científicos harán inevitable el cambio. Изменение не будет внезапным, но нынешнее развитие наук делает его просто неизбежным.
Y esto es también lo que la mayoría de los científicos marinos han visto. И это видело большинство исследователей моря.
Muchos científicos ahora pueden cultivar distintos tipos de células y además tenemos células madre. Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток, плюс у нас есть стволовые клетки.
Aunque lo que terminé haciendo fue trayendo a científicos espaciales con nosotros hasta las profundidades. Но в итоге я стал брать космических специалистов в наши погружения.
Invitamos a 10 científicos expertos en Marte al Centro de Investigaciones Langley, por dos días. Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня.
Tecnológicos, científicos, trabajo duro, creatividad, inventiva humana, para resolver importantes problemas sociales con soluciones tecnológicas. Технологии, наука, тяжёлый труд, творчество, человеческая изобретательность позволяют решать важные социальные проблемы посредством технологий.
Hemos intentado tomar e impulsar las cuestiones de políticas en paralelo con los avances científicos. Мы старались продвигать вопросы политики параллельно с продвижениями в науке.
Y, de hecho, los científicos sociales ya han empezado a preguntar esto en todo el mundo. По правде говоря, социологи уже вышли в народ и задали эти вопросы жителям всего мира.
no los quiero molestar con los nombres científicos de estos bichos, sólo menciono los nombres vulgares. я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, всего лишь простонародными названиями.
La cobertura inexacta de los temas científicos es tan común actualmente que ya casi no la notamos. Неправильная трактовка науки стала настолько обыденным явлением, что мы даже этого не замечаем.
Los científicos forenses dijeron, "La posibilidad de que este tipo sea inocente es una en 3 millones". Судебные эксперты говорили "Вероятность того что этот парень невиновен один на три миллиона."
Creo que es obsoleta, pedagógicamente desastrosa y que ignora los enormes avances científicos del siglo XX.amp#160; Я считаю, что она устарела, педагогически опасна, и что она игнорирует огромные достижения в области науки, произошедшие в XX веке.
Es una corazonada que tuve observando los modos que los científicos sociales han aprendido sobre el error humano. Эта мысль возникла у меня, когда я наблюдала, каким образом социологи получили информацию о людских ошибках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.