Sentence examples of "circulo" in Spanish with translation "круг"

<>
La marcha en circulo es la desventaja. Муравьиные круги - это негативная.
No puedes viajar muy lejos o aventurarte mucho fuera de determinado circulo. Вы не сможете путешествовать слишком далеко или рисковать в удалении от определенного круга.
Ahora tenemos que ir más allá del circulo acogedor de nuestros amigos occidentales. Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей.
Y existe este famoso ejemplo de uno que tenía 366 metros de largo y duro dos dias, mientras las hormigas seguian marchando y marchando en un circulo hasta que morían. Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Un circulo vicioso de corrección de los precios de los activos y un crecimiento más débil, junto con contratiempos inesperados que actualmente no están reflejados en los precios, podría propiciar nuevas bajadas de los precios de los activos y un crecimiento aún menor, dinámica que condujo a la economía mundial a la recesión en primer lugar. Порочный круг коррекции цен активов и слабый рост на фоне сюрпризов снижения, которые до сих пор не отразились на рыночных ценах, могут привести к дальнейшему снижению цен активов - и еще более снизить экономический рост - динамика, которая приведет, в итоге, глобальную экономику к рецессии.
Vámonos ahora al Círculo Ártico. А теперь взглянем на северный полярный круг.
Se hicieron un círculo completo. круг замкнулся.
Alrededor del círculo polar ártico. Уже вокруг Северного полярного круга -
La cuadratura del círculo caucasiano Выпрямление "Кавказского круга"
Así, se cierra el círculo. Таким образом, круг замкнулся.
¿Podrá Sarkozy romper el círculo vicioso? Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг?
Por supuesto, se transforma en círculo. Конечно же, он превращается в круг.
hasta que tengan un círculo amarillo. Вы увидите жёлтый круг.
Uno con un montón de círculos. На них куча кругов.
Pero no se trata de un círculo: Но это и не совсем круг:
Esa es la pintura de un círculo. Это - картина круга.
Y está como atrapado en ese círculo. ограниченные кругом.
Pero en la historia el círculo se ha expandido. Но в ходе истории круг расширялся.
De hecho, se ha cerrado el círculo del proceso: Сегодня круг, фактически, замкнулся:
Es un círculo vicioso, pero ¿en qué punto comenzó? Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.