Sentence examples of "clara" in Spanish

<>
A pesar de la ambivalencia inicial hacia Europa, la iglesia católica polaca ha mantenido (al menos oficialmente) una posición muy clara en apoyo de la integración europea desde 1996, cuando una delegación de obispos polacos visitó la Comisión Europea en Bruselas. Несмотря на изначальную амбивалентность в отношении Европы, польская католическая церковь поддерживает - по крайней мере, официально - четкую позицию, направленную на поддержку европейской интеграции, начиная с 1996 года, когда делегация польских епископов посетила Европейскую Комиссию в Брюсселе.
Y la conclusión parece clara. Так что выбор кажется очевидным.
La ecuación es muy clara: Уравнение очень просто:
La teoría económica está clara: С экономической точки зрения все очевидно:
Pero esta tendencia es menos clara. А вот этот тренд менее однозначен.
La elección de Asia es clara: Выбор Азии очевиден:
Quiero ser clara desde el principio: Начиная свою речь, я хочу быть предельно откровенной.
La elección de Europa es igualmente clara: Выбор Европы очевиден:
Esta opción cada vez resulta más clara. Это выбор становится очевидным для всех.
Así que aquí hay una clara lección. Так что, урок был очевиден,
Es extremadamente clara porque casi no hay plankton. Вода такая чистая по причине почти полного отсутствия планктона.
Su capacidad para desestabilizar la región está clara. Ее способность дестабилизировать ситуацию в регионе очевидна.
La tendencia a la renacionalización ha sido clara. Тенденция к ренационализации очевидна.
con toda la información presentada en forma clara. со всей необходимой информацией, изложенной в доступной форме.
La trayectoria de la UE ha sido clara. Заслуги ЕС очевидны.
La verdadera eficacia de esos planes no está clara. Действительная эффективность этих пакетов не очевидна.
La respuesta de China a estas preguntas es clara: Ответы Китая на эти вопросы очевидны:
No hay una forma clara de sustituir esas industrias. Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома.
Hay una clara conexión entre vida y núcleo radioactivo. Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
Quiero decir, una conciencia clara de lo duro que era. Настолько остро осознание тяжести задачи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.