Sentence examples of "comenzara" in Spanish with translation "начинаться"
Hoy, el final de la ocupación de los territorios palestinos que comenzara ese junio parece un sueño más lejano que nunca.
Сегодня окончание оккупации Палестины, которая началась в тот июнь, выглядит столь же призрачно, как и раньше.
Mientras antes de que ésta comenzara apenas existía la propiedad privada de empresas, hoy las empresas privadas generan dan cuenta del 60% de la producción total.
В то время, как частные фирмы практически отсутствовали, когда эти реформы начинались, сегодня они составляют около 60% от общего объёма производства.
Sus comentarios profundizaron los comentarios hechos previamente por el primer ministro Wen Jiabao en Shenzhen, la zona costera de libre empresa donde comenzara la revolución económica de China.
Его замечания подробно касались предыдущих комментариев китайского премьера Вэнь Цзябао в Шэньчжэне, прибрежной зоне свободного предпринимательства, с которой началась экономическая революция Китая.
Pero en el lado árabe, sólo el Líbano tuvo tres años consecutivos de derechos políticos relativamente firmes (antes de la guerra civil de 15 años que comenzara en 1975) y ningún país vivió cinco años consecutivos de derechos plenos.
Но на арабской стороне только в Ливане было три непрерывных года относительно сильных политических прав - до 15-летней гражданской войны, которая началась в 1975 г. - и ни в одной стране не было пяти непрерывных лет сильных прав.
Cuando se perdían batallas, comenzaban las conversaciones.
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert