Sentence examples of "comercios" in Spanish

<>
¿Respaldará, o quitará su apoyo, a los pactos de libre comercios con Asia? Будете ли Вы поддерживать договоры о свободной торговле с Азией или отступите от них?
Y hay escuelas, clínicas y comercios. И там есть школы, клиники и магазины.
Distribuye sus cuadernos en librerías, desde el Fnac hasta los pequeños comercios del centro de las ciudades, y ha sabido imponer su identidad. Она распространяет свои блокноты в книжных магазинах Fnac, магазинчиках в центрах небольших городов и смогла приобрести широкую известность.
Bien,el comercio es antiguo. Итак, торговле уже много веков.
Dos características del comercio electrónico chino salen de lo común. Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции.
O en el comercio minorista, en el entorno de las ventas. Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах,
El comercio está en declive. Торговля сокращается.
Antes de la invención de la moneda, el comercio dependía de los metales preciosos. До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
El autor del delito encapuchado sorprendió a la mujer el viernes en un aparcamiento ante un comercio y le agarró su bolso, como informó la policía. Полиция в своем заявлении сообщила, что преступник в капюшоне подстерег женщину в пятницу на парковке перед магазином и попытался вырвать у нее сумку.
Morir por el libre comercio Угасание свободной торговли
El cero es esencial para la contabilidad y por lo tanto para el comercio moderno. Ноль незаменим в бухгалтерии - и на нём строится вся современная коммерция.
La farsa del libre comercio Шарада о свободной торговле
La primera cubre las leyes antimonopolio y de competencia, el comercio y la moneda común. Первое включает антитрастовое законодательство, коммерцию и общеевропейскую валюту.
comercio local de pequeña escala; мелкая местная торговля;
Esto, desde luego, es para la filantropía lo que eBay y Amazon son para el comercio. Они, конечно, относятся к филантропии так же, как сайты eBay и Amazon относятся к коммерции.
Japón depende del comercio exterior. Япония зависит от внешней торговли.
La cultura europea y el comercio estadounidense, la profundidad europea y el materialismo de los EU, estos son temas viejos. Европейская культура и американская коммерция, Европейская глубина и Американский материализм - это старые и избитые темы.
El comercio es un claro ejemplo. Торговля - это то, о чём идет речь.
Para el sector del comercio, IBM presentó no hace mucho la plataforma "Smart Commerce" que permite a los minoristas gestionar el ciclo comercial completo. В сфере коммерции IBM недавно представила платформу Smarter Commerce, которая помогает бизнесменам контролировать весь торговый цикл.
El comercio mundial está altamente desequilibrado. Мировая торговля крайне разбалансирована.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.