Sentence examples of "comisión" in Spanish with translation "комиссия"

<>
La Comisión Europea comprende esto. Европейская Комиссия понимает это.
La Comisión quedó al margen. Европейская комиссия была вытеснена на боковые позиции.
La Comisión teme exactamente lo opuesto. Комиссия боится как раз обратного.
¿Debe establecerse una comisión especial para investigar? Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
El planteamiento de la Comisión es desacertado. Подход Комиссии по данному вопросу неправильный.
Finalmente, la Comisión Europea debería recibir también un asiento. И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
Se llama la Comisión de Consolidación de la Paz. Называется "Комиссия ООН по Миростроительству".
Sin embargo, las conclusiones de la Comisión fueron claras: Однако выводы комиссии недвусмысленны:
Nuestra Comisión publicó sus resultados el 20 de diciembre. 20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
¿Podría la Comisión obtener los testimonios fuera de Yugoslavia? Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
¿Vas a ser demandado por la comisión de loteos? Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию?
Se asignaron fondos para las actividades de la Comisión. Комиссия располагала денежными средствами для своей работы.
Entonces, ¿por qué la Comisión sigue adelante con la idea? Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
Este modelo garantizará una Comisión eficiente con firme legitimidad pública. Такая модель даст возможность создать эффективную Комиссию и обеспечить ей легитимность в глазах общественности.
El 20 de agosto se nombrará una nueva Comisión Europea. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
La Comisión funciona mejor cuando se atiene a su papel. Комиссия работает наилучшим образом, когда придерживается этой роли.
La verdad sobre la Comisión de la Verdad de Yugoslavia Правда о Югославской комиссии по выяснению правды
su nombre es "Comisión de la Verdad y la Reconciliación". он называется "Комиссия по выяснению правды и примирению".
Se estableció un calendario para que la Comisión presentara sus informes. Было установлено расписание для отчетов комиссии.
A ese respecto, la composición de la Comisión Barroso me preocupa: В этом аспекте меня волнует состав Комиссии Барросо:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.