Sentence examples of "compra" in Spanish with translation "покупать"
Translations:
all904
купить379
покупать287
покупка107
закупка23
приобретение21
закупать10
подкупать4
закупаться2
накупать1
подкупаться1
other translations69
Nadie quiere comprar un mini-pozo cuando compra un auto.
Но никто не хочет покупать скважину при покупке машины.
Esto demuestra que la gente no compra lo que uno hace;
Это доказательство того, что люди покупают не то, что ты делаешь.
El que compra una, puede que consiga una verdadera obra, o tal vez no.
Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет.
Mucha gente compra alimentos orgánicos para evitar la exposición a niveles nocivos de pesticidas.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Y resulta que Mars, debido a su comida para animales, compra más pescado que Walmart.
Это позволило Марс покупать больше морепродуктов, чем Валмарт из-за корма для животных.
En toda mi vida no he ido nunca a hacer la compra a un supermercado.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
A través de algún alférez, el proveedor compra una unidad, por ejemplo una pistola TT.
Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
Mucha gente compra la casa más grande que pueden pagar, y en realidad un poco más grande.
Многие люди покупают самые большие дома, которые только могут себе позволить, а вообще даже ещё больше.
Pero siempre existe la ilusión de que si compra esta lámpara, vivirá en un mundo sin cables.
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов.
Quiero decir que en Estados Unidos, la gente se compra coches, y les supone muy poco dinero.
В Америке люди покупают машины, вкладывая совсем небольшие суммы денег.
reducir la oferta de servicios de salud que el gobierno compra, o reducir el costo de dichos servicios.
уменьшить объем медико-санитарной помощи, которую покупает правительство или снизить стоимость медицинского обслуживания.
Pero si el banco compra bonos de largo plazo, ello tendería a demostrar que el escepticismo es injustificado.
Но если банк покупает долгосрочные облигации, то это указывает на то, что подобный скептицизм не оправдан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert