Sentence examples of "conciencia" in Spanish with translation "сознание"

<>
Tenemos que hacer un cambio de conciencia. Поэтому мы должны изменить наше сознание.
Es un largometraje documental sobre la conciencia. Это полнометражный документальный фильм о сознании.
e incrédulos cuando intento explicar la conciencia. и настроенными скептически после моей попытки объяснить сознание.
Y lo mismo ocurre con la conciencia. И это же верно для сознания.
Él no estaba borracho, hizo todo con conciencia. Он не был пьян, он сделал всё в сознании.
"Quien descubrió la conciencia cometió un pecado mortal." "Великий грех совершил тот, кто изобрёл сознание."
La simple toma de conciencia es el comienzo. Сознание - вот с чего все начинается.
Se supone que muestra el flujo de nuestra conciencia. Здесь мы видим поток сознания.
La verdadera conciencia no es un libro de trucos. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Este mensaje se está machacando en la conciencia pública. Данную идею активно внедряют в общественное сознание.
O mediante la pérdida de conciencia, mediante la aceleración centrífuga. Ну или же потерей сознания из-за нахождения в работающей центрифуге.
Por eso podríamos hablar de de un torrente de conciencia. Мы даже можем говорить о потоке сознания.
Estas transformaciones también están desatando cambios en la conciencia humana. Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
En realidad la conciencia se asienta en el lóbulo frontal. В действительности сознание находится в лобных долях.
En la cuestión de la conciencia y la inteligencia artificial. О вопросе о сознания и искусственного интеллекта.
Bronisław Geremek murió con la conciencia y las manos limpias. Бронислав Геремек умер с чистым сознанием и чистыми руками.
Ahora bien, así se sienten muchos con respecto a la conciencia. Также многие люди думают и о сознании.
Los blogs feministas son fundamentalmente la nueva versión de crear conciencia. Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания.
Así que ahora intentaré explicar cómo los filósofos explican la conciencia. Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание.
COPENHAGUE - El hambre ha desaparecido de la conciencia del mundo rico. КОПЕНГАГЕН - Проблема голода незаметно ускользнула из сознания стран богатого мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.