Sentence examples of "concuerda" in Spanish

<>
¿Concuerda con un africano o con el otro africano? Он похож скорее на одного африканца или на другого?"
Es simplemente el porcentaje de la población que concuerda en que se puede confiar en las personas. Это часть населения, которая соглашается с тем, что большинству людей можно доверять.
Uno de nuestros más distinguidos colegas, el biogeógrafo y experto en energía James Brown de la Universidad de Nueva México, no concuerda. Один из наших самых уважаемых коллег, биогеограф и эксперт по энергетическим вопросам Джеймс Браун из университета Нью-Мексико, не согласен с нами.
Ello no es del interés de nadie, inclusive no concuerda con los intereses de Japón, dado que los japoneses comparten muchas preocupaciones en el ámbito de seguridad con Corea del Sur. В этом не заинтересована ни одна из сторон, в том числе Япония, учитывая, что японцы разделяют многие вопросы в области безопасности с Южной Кореей.
Esto no solamente concuerda con las preferencias del público estadounidense (las encuestas de opinión han mostrado que dos terceras partes de los estadounidenses prefieren las acciones multilaterales ante las unilaterales), sino que tiene implicaciones prácticas también. Даже с военной точки зрения США должны действовать в одиночку только в исключительных случаях.
Mi esposa me dice, y con seguridad Penelope concuerda, que no hay dolor mayor que el de dar a luz, lo cual nunca sufriré, se los puedo asegurar, pero supongo que una docena de huevos de gallina en mis testículos podría ser uno de los peores dolores. Как утверждает моя жена, и Пенелопа может это подтвердить, не существует ничего болезненнее родов - что я лично не переживал, поэтому не буду спорить - но подозреваю, что десяток куриных яиц в моем яичке попали бы в первую пятёрку этого рейтинга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.