Sentence examples of "conectado" in Spanish with translation "соединять"
Translations:
all200
соединять83
подключать24
соединенный17
включать7
подключаться5
присоединяться4
подсоединять3
присоединить2
присоединять2
other translations53
Resulta que todos nosotros nacemos con todo conectado con todo lo demás.
Все мы, оказывается, рождаемся со всем соединенным со всем остальным.
Un río escondido conectado con el misticismo, desde Gibraltar hasta la India.
Невидимая река, соединенная с мистицизмом от Гибралтара до Индии.
Porque Internet y otras tecnologías de comunicación los han conectado alrededor del mundo.
Потому что технологии Интернета и связи соединяют их по всему миру.
Nos fijamos en el marco que hace posible vivir en un mundo conectado.
Мы смотрим на структуру, которая делает возможной жизнь в соединённом мире.
A partir de la semana próxima estará disponible este pequeño baumanómetro conectado a un iPhone u otro dispositivo.
Со следующей недели будет доступен этот измеритель давления, соединённый с вашим iPhone или другим устройством.
Para mi, esto personifica este mundo conectado, donde todo está entrelazado, y los puntos están - todos los puntos se unen.
Для меня такие вещи олицетворяют этот мир, где все связаны, где всё переплетено, и разные точки - ведь всё дело в соединении точек.
Y podría haberlas conectado con los servicios gubernamentales de ser necesario pero el vecino es una mejor alternativa y más barata que los servicios gubernamentales.
И оно бы соединило их с государственными службами при необходимости, но сосед - намного лучше и дешевле, чем государственная служба.
Hemos conectado a los titulares de derechos con cerveceros de Montana, con hoteles y empresas de té de Oregon y con empresas de tecnología que usan mucha agua en el Sudoeste.
Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго-западе.
Lo conectaré, o diga "detalles" o "regresar."
Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert