Sentence examples of "conectando" in Spanish
Translations:
all131
соединять83
подключать24
включать7
подсоединять3
присоединить2
присоединять2
other translations10
Llevándolos y muchas veces sin saber si estaba conectando.
Пропагандируя свои идеи, не имея ни малейшего представления, понимают ли меня.
Conectando a la gente en proyectos como por ejemplo, YoungMeNowMe.
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов, наподобие ЯмолодойЯтеперешний.
Estáis conectando con el público ante vosotros, y querréis siempre conectar cara a cara.
Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно.
Esto significa que el usuario puede ir conectando lo que quiere que los bloques hagan.
Итак, это значит, что пользователь может начать запуск перемещения кирпичей в нужном направлении.
Por lo que vemos provincianismos que se están conectando y que les hace sentirse como una corriente dominante.
То есть соединяются отдельные местечковые группы, и таким образом они начинают чувствовать себя мейнстримом.
Es como si el misterio de la persona con la cual están interactuando y conectando les permita ser sí mismos un poquito más.
Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,
Se trata de la desconexión social entre los alimentos, las comunidades del medio urbano y su relación con los productores rurales, conectando las comunidades de Londres con los productores rurales.
Прерванная общественная цепь продукты питания - городские жители - местные фермеры - вызвала появление коммунального супермаркета, объединяющего всех.
Entonces, espero que conectando organizaciones diferentes como la campaña ONE y Slow Food, las que no parecen ahora tener mucho en común, podemos hablar de un largo plazo holístico, soluciones sistémicas que mejorarán la alimentación para todos.
Надеюсь, что, объединив усилия таких разных организаций, как кампания ONE и Slow Food, у которых сейчас не много общего, мы могли бы подойти к цельным, долгосрочным, системным решениям, способным улучшить питание для каждого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert