Sentence examples of "consensos" in Spanish with translation "консенсус"
Vio el G-20 como un vehículo para desarrollar consensos en torno al estímulo monetario y fiscal y la regulación financiera.
Он рассматривал "большую двадцатку" как инструмент для достижения консенсуса в принятии скоординированных денежных и финансовых стимулов и финансового регулирования.
Por eso, cuando, como candidato a la presidencia, McCain dijo que, si resultaba elegido, procuraría colaborar con los demócratas y los independientes y que intentaría conseguir consensos, no resultó difícil creerlo.
Поэтому, когда будучи кандидатом в президенты МакКейн заявляет, что в случае своего избрания он будет стремиться к сотрудничеству и к консенсусу с демократами и независимыми кандидатами, ему можно верить.
Segundo, él y su administración estaban tan ocupados tratando de crear consensos que deslavaron algunos de los ingredientes principales del paquete de estímulo, y no lo defendieron con suficiente vigor de los ataques republicanos.
Во-вторых, он и его администрация были так сильно заняты поиском консенсуса, что они разбавили некоторые жизненно важные ингредиенты стимулирующих мер и не смогли твердо защитить их от нападения республиканцев.
lo que quiera que sirva para lograr el consenso.
Новые облигации могли бы стать известны как облигации Трише или Меркель/Саркози/Хонохана - или как потребуется для достижения консенсуса.
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar.
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
Yo veo el Consenso de Copenhague como un proceso.
Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Han existido dos modelos para este tipo de consenso.
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса.
Sin embargo, ha surgido un consenso amplio sobre varios asuntos.
Тем не менее, по целому ряду вопросов удалось достичь широкого консенсуса.
En especial, la visión del Consenso de Washington parece irrecuperable;
В особенности, идеи Вашингтонского Консенсуса кажутся безвозвратными;
Sus estrategias tienen sólo una lejana similitud con el consenso actual.
Стратегии их развития включают в себя лишь некоторые незначительные элементы нынешнего консенсуса в этом вопросе.
El consenso es sin duda importante, porque confiere credibilidad y legitimidad.
Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert