Sentence examples of "constante solar" in Spanish
Representa la duplicación constante cada dos años, del aumento de energía solar que estamos creando.
Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
Y sabemos que la radiación solar no es constante en el tiempo.
Еще нам известно, что солнечное излучение не постоянно во времени.
Estos son los caminos de la Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 y Pioneer 10, las cuatro primeras naves espaciales que han salido del sistema solar.
Это траектории Вояджера 1, Вояджера 2, Пионера 11 и Пионера 10, первые четыре космических аппарата покинувших солнечную систему.
Como ven, hay una especie de patrón extraño, constante en los datos, picos idénticos cada año.
Очевидна странная систематическая закономерность, ежегодный двойной всплеск.
aumento radical en la eficiencia de los recursos, circuitos cerrados y economía solar.
резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
Porque como están las cosas hoy en día, la demanda de electricidad debe estar en constante equilibrio con la oferta.
Потому что дела сегодня обстоят так, что спрос и предложение электроэнергии должны находиться в постоянном равновесии.
Y alrededor de este periodo es cuando nuestro sistema solar empieza a formarse.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
¿o es una especie de serendipia que no podemos explicar, como la constante cosmológica?
Или может быть это волшебство, которое нельзя объяснить, вроде космологической константы.
Así, simultáneamente a la invención de la tecnología que marcaría el comienzo de la revolución de las telecomunicaciones, Watson había descubierto que la estrella del centro del Sistema Solar emitía potentes ondas de radio.
Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, Уотсон обнаружил, что звезда в центре нашей солнечной системы излучала мощные радиоволны.
Y enlazaría esto con algo llamado la constante cosmológica.
Я бы связала ее с тем, что называют космологической постоянной.
fue la primera aldea con electricidad solar de Afganistán gracias a estas 3 mujeres.
первая деревня, когда либо электрифицированная солнечной энергией в Афганистане тремя женщинами.
Debido a esta inestabilidad, Rezero está en constante movimiento.
Из-за неустойчивости, Резеро всегда в движении.
Y estas plantas necesitan luz solar así que sabemos al encontrar ese sedimento que no hay sobrecarga de hielo.
И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
Y la corriente que pasa entre los electrodos genera suficiente calor para mantener la temperatura constante.
При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
Titán es la luna más grande de Saturno, y hasta que Cassini llegó allí era la mayor extensión de terreno inexplorado que quedaba en nuestro sistema solar.
Титан это самая большая луна Сатурна, и пока Кассини прибыл туда, был самой большой неисследованной поверхностью которая осталавась в солнечной системе.
Y si apilo estas cosas, podemos ver las diferencias, el incremento en velocidad es constante.
А если я сложу их один на другой, тогда мы увидим разницу между ними, значит увеличение скорости постоянно.
¿Pero qué tal su pudiéramos convencerlas de construir una celda solar para nosotros?
Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент?
Si es constante, eso significa que las estrellas de aquí afuera están notando el efecto gravitatorio de materia que nosotros no vemos.
Если она постоянна, то это означает, что звёзды в этом месте испытывают гравитационное воздействие невидимого нам вещества.
De ese modo se formó nuestro sistema solar hace 4.500 millones de años.
И это то, как четыре с половиной миллиарда лет назад, была сформирована наша Солнечная система.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert