Sentence examples of "construir" in Spanish with translation "строить"
Translations:
all1084
построить437
строить182
выстраивать18
сооружать13
конструировать11
сконструировать8
отстраивать4
other translations411
que les permiten construir estas exquisitas estructuras.
что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Pero pueden mostrar cómo construir cosas en secuencia.
Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно.
Yo solo quería un lugar donde se pudieran construir cosas.
Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
Bueno, pues, no van a construir un robot súper malvado.
Никто не будет строить супер-плохих роботов.
No somos los primeros en construir casas para nuestros hijos.
Не мы первые стали строить дома для своих детей.
Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia;
Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
En mi mente, en el futuro, comienzan a construir pasos elevados.
Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады.
Simplemente sabían que, oye, vamos a construir calculadoras y controladores de semáforos.
Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Reduciríamos drásticamente la huella humana en la tierra al construir más ciudades.
Мы бы существенно уменьшили зону проживания людей на Земле, строя больше городов, в которые люди смогли бы переезжать.
No hay que ser ingeniero para construir hermosos puentes, edificios o casas.
Вам не нужно быть инженером, чтобы строить красивые дома, мосты и здания.
Queremos aprender cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья.
Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Quiero decir, pensaba que era una gran idea, y empecé a construir kayaks.
То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки.
Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
ofrecer asistencia para una campaña de salud en lugar de construir una clínica llamativa;
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
Luego invitamos a personas de todo el mundo a construir y experimentar con nosotros.
А потом мы пригласили людей со всего мира строить и экспериментировать вместе с нами.
Los donantes deben apoyar una política educativa en lugar de construir una escuela fotogénica;
Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу;
El primer temor es la propia delimitación de unas fronteras sobre dónde se puede construir.
Первый страх - это собственно ограничение границ, где можно строить.
Queremos ser capaces de construir artefactos tecnológicos que tal vez sean buenos para el mundo.
Мы хотим строить объекты технологии - от этого будет польза всем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert