Sentence examples of "contagioso" in Spanish
Y la razón es la aparición de una nueva enfermedad, un cáncer contagioso.
И причиной этому служит появление новой болезни - инфекционный рак.
Es contagioso porque estamos todos conectados.
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом.
Tenemos aquí un "cambia sistema" que parece ser contagioso.
Перед вами преобразователь системы, и это заразительный пример.
Como dije al principio, contagioso es una buena palabra.
Как я уже сказала, "заразительный" - хорошее слово.
Y me sorprendió lo maravilloso que era sentirse así, y lo contagioso de ese sentimiento.
Я была поражена тем, какое прекрасное чувство уверенности возникло во мне и тем насколько заразительным было это чувство.
Porque sonreír es contagioso a nivel evolutivo y elimina el control que normalmente tenemos sobre los músculos faciales.
Потому что улыбки эволюционно заразительны и они ослабляют обычный контроль над мимическими мышцами.
Se ha escrito ampliamente acerca del dispositivo, pero la euforia de Jobs aquí al describir la Caja Azul como un acto de empoderamiento es contagioso.
Об устройстве много писали раньше, но эйфория Джобса здесь при описании синей коробки как акта наделения властью заразительна.
Y la gente que evita eso tiene un 30% menos de posibilidades de contraer enfermedades contagiosas.
Так вот люди, избегающие рукопожатий на 30% меньше болеют инфекционными заболеваниями.
La evasión del impuesto al consumo es más contagiosa que la evasión de los impuestos al ingreso y las ganancias.
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
Todos estamos familiarizados con el cáncer pero no todos pensamos en el cáncer como una enfermedad contagiosa.
Каждый из нас знаком с раком, однако мы не рассматриваем рак как инфекционное заболевание.
Es verdad, esa persecución es una característica inmensamente contagiosa.
Правда, что эта погоня - это очень заразная черта.
Al mismo tiempo, las crisis financieras en una cantidad de mercados emergentes podrían terminar siendo contagiosas, lo que sumaría un estrés adicional a los mercados financieros globales.
В то же время финансовый кризис в ряде стран с развивающейся экономикой может оказаться заразительным, создав дополнительное напряжение и проблемы на мировых финансовых рынках.
Los ministerios de salud no podrán manejar el aumento de las enfermedades contagiosas debido al calentamiento global.
Министры здравоохранения не смогут справиться с приростом инфекционных заболеваний, вызванным глобальным потеплением.
Unas se deben a la persistencia de más de 20.000 armas nucleares y la contagiosa doctrina de la disuasión nuclear.
Некоторые из них возникают из сохранения более чем 20 000 единиц ядерного оружия и заразной доктрины ядерного сдерживания.
En cambio, permitió que las fallas de Estados Unidos se propagaran por todo el mundo como una enfermedad contagiosa.
Вместо этого она дала возможность американским порокам распространиться по всему миру подобно инфекционному заболеванию.
Pero ahora mismo la tierra de cultivo, al menos en ciertos sitios, parece presentar la historia más contagiosa sobre una "nueva época".
Однако, сельхозугодия, по крайней мере в определенных местах, как представляется, сегодня имеют самую заразную историю "новой эры".
Por ejemplo, los corrales abiertos para las aves pueden incrementar la propagación de enfermedades contagiosas como la gripe aviar.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
Como es lógico, una globalización contagiosa que aumenta la vulnerabilidad inevitablemente desata estrategias preventivas y defensivas que no siempre son proporcionadas o razonables.
Неудивительно, что "заразная" глобализация, которая увеличивает уязвимость, неизбежно порождает профилактические и защитные стратегии, которые не всегда пропорциональны или разумны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert