Sentence examples of "contenedor" in Spanish

<>
Él inventó el contenedor marítimo. И он изобрел корабельный контейнер.
Necesito información, y necesito un contenedor. Мне нужна информация, и нужен контейнер.
El contenedor de carga cambió todo. Грузовой контейнер изменил все.
Debajo hay un contenedor que recolecta ese tejido. Внизу стоит контейнер для сбора ткани.
Esto es un almacenamiento digital en un contenedor físico. Это цифровое хранилище в физическом контейнере.
Así, si tenemos un contenedor es como entrar al coche. Если есть контейнер, это как сесть в машину.
Así que el niño tiene que ir - - para liberar y aliviar el mismo contenedor. Ребёнок должен сделать [звук], и контейнер выпускает воздух.
La relación es la misma que con objetos del mundo real en un contenedor del mundo real. Взаимодействие с ним такое же, как и с реальными объектами в реальных контейнерах.
Pero el contenedor de carga es lo que, aparentemente, produjo una "muerte de la distancia" más efectiva y -hasta el momento- más significativa. Но именно грузовой контейнер, кажется, вызвал более эффективную и - до сих пор - более значительную "смерть расстояния".
Los contrabandistas habían tratado de evadir la detección mediante la construcción de un contenedor blindado - lo que puso en evidencia que dichos contrabandistas habían alcanzado un nivel preocupante de sofisticación. Контрабандисты использовали экранированный контейнер, чтобы избежать обнаружения - тревожный уровень изощренности с их стороны.
Y una variante de la tecnología nos permite apilar estas mesas de bistro en módulos, que se agregan en una batería gigante que encaja en un contenedor de 12 metros para la colocación en el campo. Одно из возможных применений нашей технологии - сложить крышки "столиков" в модули и собрать множество модулей в один гигантский аккумулятор, помещающийся в 12-метровый контейнер для перевозки, установки и введения в эксплуатацию.
Se trata del contenedor de carga moderno, capaz de trasladar mercancías que no sean ni frágiles ni perecederas desde cualquier fábrica moderna con una plataforma de carga hasta cualquier depósito moderno en cualquier parte del mundo por aproximadamente el 1% del valor comercial. Это современный грузовой контейнер, и он может перевозить нехрупкие, непортящиеся товары с любой современной фабрики с погрузочной платформой на любой современный склад в любом месте в мире за приблизительно 1% стоимости при розничной продаже.
Pero tenemos que crear contenedores. Но нам нужно сделать немного контейнеров.
Boeing me envió un 747 en contenedores. Boeing прислал мне 747 в контейнере.
Porque si quiero evolución necesito que los contenedores compitan. Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
Este era el dinero extraído en valijas o contenedores, en efectivo, por supuesto. Эти деньги были вывезены в чемоданах или контейнерах, наличными, конечно же.
Detección medioambiental, de contaminantes en suelos, aplicaciones a medida, detección de mercancías ilícitas en contenedores, etc. Экологические тесты на содержание загрязняющих веществ в почве, таможенная служба, определение запрещенных грузов в контейнерах и т.д.
Tomé varios contenedores - mi esposa me preguntó si podía hacerlo, si cualquiera podía - y terminé cultivando un jardín de plantas. Я взял несколько контейнеров - моя жена сказала мне, что если я могу это сделать, то и любой другой человек тоже - а закончил я выращиванием рассады.
Yo misma junto estos contenedores "cool" de Pyrex y los uso en lugar de los de Glad y Tupperware para almacenar alimentos. Я, например, собираю стеклянные контейнеры Пирекс и использую их вместо пластиковых Глэд и Тапевеа для хранения пищи.
Sin embargo, no todo el mundo es tan pequeño, sino sólo esa parte que está vinculada con la red global de manejo de contenedores. И все же не весь мир настолько мал, а только та часть его, которая является частью глобальной сети транспортировки контейнеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.