Sentence examples of "contenido" in Spanish
Translations:
all541
содержать207
содержание91
сдерживать62
контент39
содержаться32
содержимое18
удерживать7
вмещать2
сдерживаться2
подавлять1
other translations80
Y algunas son contenido completamente original.
А другие с сюжетами полностью выдуманными их создателями.
Idénticas en forma, tamaño, y contenido espectral.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу.
Buscan el contenido más interesante en idioma Inglés.
Они ищут самые интересные информационные ресурсы на английском языке.
Piensa cuidadosamente la política que aplicarás a tu contenido.
И надо хорошенько продумать, какие политики использования вы выберите.
Me encuentro muy contento conocer el contenido del programa
Я был очень рад ознакомиться с программой
Porque con Duolingo las personas aprenden con contenido real.
Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах.
Precuación, contenido caliente, en un billón de tazas de café.
"Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
Debe transportar un contenido concreto - aquí volvemos a la metáfora del envase.
Необходимо передать смысл сказанного - здесь вернёмся к метафоре о контейнере.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Un canal de YouTube completo en el que personas subían contenido realmente interesante.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Más de 100.000 páginas web han sido bloqueadas por su contenido "subversivo".
Более 100amp#160;000 были заблокированы за свое "антиправительственное" поведение.
Piensen en ello como un iTunes masivo, para contenido del tipo de libros.
Представьте это как огромный iTunes, так, но для книг.
Deberíamos estar hablando de la mitad, un cuarto, una décima parte del contenido energético.
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии.
También producimos contenido para difundir gratuitamente al público a través de la página web CyArk.
Также мы создаем материалы для широкой публики с ними можно бесплатно ознакомиться на сайте проекта CyArk.
Pero existen otras tendencias indicadas por el contenido pornográfico que incluso son útiles para los espías.
Но порнографические материалы указывают и на другие тенденции, информация о которых даже может быть полезна для шпионов.
Al principio, su música tenía un contenido más oscuro y ahora se ha vuelto más positiva.
Поначалу ваша музыка была более мрачной, а сейчас она стала более позитивной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert