Sentence examples of "convincente" in Spanish with translation "убедительный"
Ninguno de estos aparentes paralelos históricos es convincente.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
No se trató de su momento más convincente.
Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере.
Estos interrogantes, me temo, todavía aguardan una respuesta convincente.
Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
Y este es el primer beneficio de negocio convincente.
И это первое убедительное преимущество для бизнеса.
Los autores muestran evidencia convincente acerca de estos hechos básicos.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Debe ser súper convincente antes de que le prestemos atención.
Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
Un joven ideólogo de Al Qaeda es más convincente, sin embargo.
Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
La explicación convencional -un menor apetito por el riesgo- no es convincente.
Обычный ответ - уменьшенный аппетит к риску - не убедителен.
No hay ningún argumento teórico convincente de por qué puede pasar esto.
Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет.
Pero visto desde dentro, el modelo de la UE es menos convincente.
Однако изнутри модель ЕС часто представляется менее убедительной.
También demuestra de modo convincente que todos los remedios propuestos tienen costos significativos.
Он также убедительно демонстрирует, что все предлагаемые средства требуют значительных средств.
No todo el mundo considerará que el supuesto subyacente a este análisis sea convincente.
Не все посчитают основную мысль данного анализа убедительной.
El segundo beneficio convincente de la compasión consiste en crear mano de obra inspirada.
Второе убедительное бизнес-преимущество сопереживания - это то, что оно вдохновляет персонал.
Lo que decimos tiene que estar respaldado por una forma realmente convincente de decirlo.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно.
En los próximos meses sabremos si esperó demasiado y si su visión resultará convincente.
Ждала ли она слишком долго, и окажется ли ее концепция убедительной, станет понятно в ближайшие месяцы.
quiero decir que es una buena lógica, que suena muy convincente, bastante sólida, ¿cierto?
Казалось бы, убедительно, железная логика, не так ли?
Y es probable que ignoremos la evidencia en contra de nuestro modelo, incluso si es convincente.
Так, свидетельство против нашей модели мы скорее всего проигнорируем, даже если оно убедительно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert