Sentence examples of "creciera" in Spanish with translation "расти"

<>
Después de todo, la gente en 1990, presenciando unos altos índices de crecimiento, habría esperado que el PIB japonés creciera rápidamente en las décadas siguientes. Ведь, наблюдая недавние высокие темпы экономического роста, в 1990 г. люди ожидали бы, что японский ВВП будет стремительно расти в последующие десятилетия.
Estas son buenas noticias para la economía de China, pero tal vez desalentadoras para quienes supusieron que el gobierno iba a permitir que la burbuja creciera cada vez más y, llegado el caso, precipitara una crisis. Это хорошая новость для экономики Китая, но плохая, возможно, для тех, кто полагал, что правительство позволит данному "мыльному пузырю" расти и расти, пока это не приведёт к краху.
Si estos países cometieron un error, fue solo que (al igual que la Alemania de hoy) creyeron demasiado a los mercados, por lo que (al igual que Estados Unidos y tantos otros) permitieron que creciera sin control una burbuja de activos. Если эти страны сделали ошибку, то только в том, что, как и Германия сегодня, они слишком полагались на рынки, поэтому они (как Соединенные Штаты и многие другие) позволили бесконтрольно расти пузырю активов.
• tomaron la decisión de renunciar a la regulación basada en principios y permitieron que el sector bancario paralelo creciera con respecto a su apalancamiento y sus planes de compensaciones, creyendo que el hecho de que el gobierno garantizara el sistema bancario comercial era suficiente para no tener problemas; · было принято решение отказаться от нормативного регулирования и позволить теневому банковскому сектору расти по отношению к долговой нагрузке и схемам компенсации, веря при этом в то, что гарантий правительства относительно коммерческой банковской системы будет достаточно, чтобы уберечь нас от проблем;
sólo crece en forma silvestre. Он так растет в диком виде.
Los hongos crecen muy rápido. Грибы очень быстро растут.
Falta información, crecen los rumores. Когда отсутствует информация, растут слухи.
Tenemos tanto lugar para crecer. Нам есть куда расти.
Cuando como, comienzo a crecer. Когда я ем, я на самом деле расту.
El árbol paró de crecer. Дерево перестало расти.
Aquí, la población está creciendo. Здесь же народонаселение растёт.
Me están creciendo los pechos. У меня растёт грудь.
Crecí en un ambiente multicultural. Я рос в многонациональной среде -
La tecnología de información crece exponencialmente. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
El arroz crece en países cálidos. Рис растёт в тёплых странах.
los tipos crecen, las bolsas flaquean ставки растут, фондовые биржи колеблются
Las naranjas crecen en países cálidos. Апельсины растут в тёплых краях.
Debes beber leche para crecer correctamente. Ты должен пить молоко, чтобы расти как следует.
"La población de Singapur necesita crecer". "Населению Сингапура необходимо расти".
El árbol ha dejado de crecer. Дерево перестало расти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.