Sentence examples of "cruzó" in Spanish
Y cruzó en marzo, hay mucha nieve a 5.600 metros en marzo.
Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега.
Pero en 2007, mi camino se cruzó de nuevo con la escritura Indus.
Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом.
Nunca se me cruzó por la cabeza ver a estos egipcios, estos egipcios sorprendentes.
Я никогда не думал даже увидеть таких египтян, чудесных египтян.
Con su decisión a favor de la misión en el Líbano, la UE cruzó un punto militar sin retorno.
Приняв решение в пользу начала миссии в Ливане, ЕС перешёл военный Рубикон.
Lo que importa es que la política de la Fed cruzó el puente de la indiferencia al deseo de dar tranquilidad.
Важно, что политика ФРС сменилась от безразличия к перестрахованию.
El movimiento jihadi que se apoderó de Pakistán cruzó al vecino estado indio de Jammu y Kachemira, donde los dos países han luchado contínuamente por el control, lo que, incluso, recientemente, condujo a la amenaza del uso de armas nucleares.
Движение "джихади", захватившее в свои руки Пакистан, проникло в соседний индийский Штат Джамму и Кашмир, за контроль над которым постоянно велась борьба между этими двумя странами, недавно даже вылившаяся в угрозы нанести ядерный удар.
Y yo expreseé el pensamiento de que - apenas cruzó mi mente ese día, algún tipo de punto de retorno simbólico cuando pasábamos de 2006 a 2007, quizá, ya saben, el futuro fuese el más poderoso e innovativo tipo de nación.
И я говорил, это осенило меня под Новый год, своего рода поворотная точка, переход из 2006 в 2007 год, что, может, будущее было самым инновационным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert