Sentence examples of "cumpliera" in Spanish

<>
El temor de que la Unión Soviética no cumpliera reforzó su postura. Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции.
Ellos lo llevaron al poder, aunque no de una manera que cumpliera precisamente con las normas democráticas; Они привели его к власти, хотя и не тем путем, который в точности соответствует демократическим нормам;
Los israelíes se quejaron de la "paz fría" de Mubarak, pero agradecieron que cumpliera las disposiciones fundamentales del tratado. Израильтяне выражали недовольство по поводу "холодного мира" Мубарака, но ценили то, что он придерживался фундаментальных положений договора.
la de elegir la presión que estaba dispuesta a ejercer sobre el Presidente de Siria, Bashar Al Asad, para que cumpliera el plan. выбирать, какое давление она будет готова оказать на президента Сирии Башара аль-Асада, чтобы он придерживался плана.
El problema no fue una falta de confianza de que el gobierno español cumpliera sus promesas, sino demasiada confianza en que sí lo haría, y que esto redujera el crecimiento y aumentara el desempleo de su nivel ya intolerable de 20%. На следующий день после того, как Испания объявила о своем пакете мер строгой экономии, стоимость ее облигаций рухнула.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.