Sentence examples of "de aquí a" in Spanish
Translations:
all60
other translations60
BRUSELAS - ¿Qué significará ser europeo de aquí a 25 años?
БРЮССЕЛЬ - Что будет означать слово европеец через 25 лет?
Probablemente de aquí a 50 años ya no tenga importancia;
А потому, через 50 лет всё это будет неважно.
¿Será WiMax CDMA G3 el estándar wireless de aquí a tres años?
Будут ли через три года WiMax, CDMA, G3 стандартами беспроводной связи?
Pero, lo aceptaremos de aquí a los próximos 50 años, más o menos.
Но мы движемся к тому, чтобы принять это лет через 50.
De aquí a 2050, la fuerza laboral de Europa se reducirá en 70 millones.
Начиная с настоящего времени и до 2050 года рабочая сила в Европе уменьшится на 70 млн человек.
y entonces de aquí a 24 meses la gente podrá darse un viaje al espacio.
и через 24 месяца, считаю от сегодняшнего дня, люди смогут прокатиться в космос.
Y si me preguntan, ¿subirá o bajará el precio de Google de aquí a tres años?
Спросите меня, будет ли через три года стоимость акции Google выше или ниже, чем сегодня -
Los observadores esperan que el joven Gandhi se convierta en primer de aquí a dos años.
Наблюдатели предполагают, что молодой Ганди станет премьер-министром в течение двух лет.
De aquí a 2016, el Brasil habrá albergado el Campeonato Mundial de Fútbol y los Juegos Olímpicos.
К концу 2016 г. в Бразилии пройдёт и Чемпионат мира по футболу, и Олимпийские игры.
Estoy bastante seguro de que algún día, cuando escriban libros de historia de aquí a cientos de años.
Я уверен, что однажды, сотни лет спустя, люди напишут учебник по истории.
La mayoría se ha comprometido a reducir el 8 por ciento de sus emisiones de aquí a 2010.
Большинство из них обязуются сократить выбросы на 8% к 2010 году.
Ahora tenemos una distancia de manera que de aquí a aquí Es la distancia entre nosotros y Andrómeda, bueno.
Теперь мы на расстоянии как от сюда до сюда Это расстояние между нами и Андромедой.
La Unión Africana se propone ahora juntar todas las divisas del continente en una sola de aquí a 2028.
Африканский Союз в настоящее время стремится объединить все валюты континента в единую валюту к 2028 году.
el Gobierno ha establecido el objetivo del 15 por ciento de aquí a 2020, subida importante en la cadena del valor.
В настоящее время на эти семь отраслей промышленности приходится 3% ВВП Китая, и правительство стремится достичь 15% к 2020 году, значительному продвижению вверх по цепочке создания добавленной стоимости.
Porque de aquí a cinco años, os abrumará lo que en realidad tendremos como alternativa a la horrible y desastrosa energía nuclear.
Потому что через лет пять, у вас голова кругом пойдёт от реальных альтернатив этой ужасающей, зловещей ядерной энергетике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert