Sentence examples of "de esa manera" in Spanish

<>
Se comunican de esa manera. Так они и общаются:
no funcionaron de esa manera, ¿no? на самом деле не сработали так, как было задумано.
No me hables de esa manera. Не говори со мной так.
Esperemos que lo escuchen de esa manera. Надеюсь они услышат это именно так.
De esa manera se organizan las financiaciones. И таким способом вы организуете финансирование так,
Así que lo ven de esa manera. Соответственно, вы и видите это дело так.
No hables de Tom de esa manera. Не говори так о Томе.
No se dio exactamente de esa manera. Получилось не совсем так,
Se acercó a nosotros de esa manera. Так, она обратилась к нам.
De esa manera ofrecen coberturas de riesgo naturales. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Probablemente uno no [poco claro] de esa manera. и вы вряд ли подхватите холеру.
¿Por qué me estás mirando de esa manera? Почему ты на меня так смотришь?
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo. Видите ли, только так вы сможете понять его.
De esa manera, es menos posible que te caiga encima. В этом случае меньше вероятность, что он обвалится на вас.
Sé que la mayoría no lo ve de esa manera. Я знаю, что многие люди этого не видят.
De esa manera puedo lograr un mayor impacto en el mundo. И так я смогу больше повлиять на мир.
En otras palabras, los dioses hindus y judíos no actúan de esa manera. Иными словами, хорошие индуисты и хорошие иудеи так не поступают.
Muy pronto será posible evitar virtualmente todas las enfermedades genéticas de esa manera. И достаточно скоро будет возможно таким способом избежать виртуально всех генетических заболеваний.
De hecho, muchos funcionarios chinos perciben la estrategia actual estadounidense de esa manera. Вообще, многие китайские политики считают, что такова и есть текущая стратегия Америки.
Sin embargo, la mayoría de la gente no ve las cosas de esa manera. Но многие видят это совсем иначе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.