Sentence examples of "de inmediato" in Spanish

<>
Translations: all127 сразу36 other translations91
Puedes estar seguro de inmediato. Вы можете мгновенно её узнать.
200 se ofrecieron de inmediato. 200 из них моментально стали добровольцами.
Esto lo arruinaría todo, de inmediato. Это бы моментально все разрушило.
A esta distancia funciona de inmediato. На такой дистанции я сработаю быстрее.
Nada de lo anterior sucedería de inmediato. Ничто из этого не произойдет немедленно.
Lo pueden hacer de inmediato ¿de acuerdo? Вы можете сделать это быстро, верно?
La conexión me sorprendió casi de inmediato. Связь поразила меня почти мгновенно.
Pero el Canciller Gerhard Schröder de inmediato declaró: Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
Quizá haya poca razón para preocuparse de inmediato. Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
Y pueden ver de inmediato lo que sucedió, ¿si? Вы, конечно, понимаете, что произошло.
La mayoría de ustedes reconoce la canción de inmediato. Большинство узнали это мгновенно.
Así que le respondí de inmediato a este chico diciendo: Так, я немедленно ответил этому ученику средней школы, Я сказал:
se publican 1.200 ejemplares y se agotan de inmediato. тираж книги в 1 200 копий распродается немедленно.
El PDJ victorioso tal vez no desate hogueras políticas de inmediato. Тем не менее, одержавшей победу ДПЯ, вероятно пока не стоит запускать политические фейерверки.
Y casi de inmediato nos topamos con un par de anomalías. И тут же Нам приходиться иметь дело с двумя труднообъяснимыми явлениями.
Nieva tan copiosamente allí que las instalaciones quedan enterradas casi de inmediato. Там такой сильный снегопад, что сооружения почти немедленно заметает.
Y de inmediato le comenzaron a lanzar piedras - No era en Chautauqua. Очень скоро в него стали швырять булыжники и камнями - Это был не Chautauqua.
De inmediato, podemos tener un sentir de los topicos más populares en Wikipedia. Прямо сейчас, мы видим, какие темы наиболее популярны на Википедии.
Y de inmediato tengo a mi portero personal chofer, masajista, chef y mesero". Тогда у меня личный швейцар, шофьор, массажист, повар и официант".
Y sí, puedes empezar a convertirte en un mentor, un tutor de inmediato. Да, вы можете прямо сейчас начать превращаться в наставника или преподавателя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.